You searched for: hieruit stellen wij vast dat (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

hieruit stellen wij vast dat

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

wat stellen wij vast ?

Franska

que constatons-nous?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

maar wat stellen wij vast ?

Franska

tout le problème est là.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

welnu, wat stellen wij vast?

Franska

or, que constatons-nous?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

uit onderzoek van de feiten stellen wij vast dat

Franska

de par/suite à l'examen des faits, nous constatons que / nous déduisons de l'examen des faits que / l'examen des faits nous permet de constater que

Senast uppdaterad: 2013-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

thans stellen wij vast dat het feit dat de bondsrepubliek

Franska

nous les attendons et nous les jugerons sur pièce.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

dit jaar stellen wij vast dat er een probleem bestaat.

Franska

nous n'en avons légalement pas le pouvoir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

nu stellen wij vast dat de uren van de vluchten zijn veranderd.

Franska

toutefois, nous pouvons

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

drie jaar later stellen wij vast dat er niets van terecht is gekomen.

Franska

c'est la raison pour laquelle nous appuyons le rapport rogalla dans les termes proposés par le rapporteur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

helaas stellen wij vast dat de europese commissie zelf soms hinderpalen daarvoor opwerpt.

Franska

la commission a oublié que ceux-ci constituent un grand secteur d'activité.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ofwel stellen wij vast dat er een inbreuk is bijvoorbeeld op basis van artikel 86.

Franska

soit nous constatons qu'il y a infraction, par exemple sur la base de l'article 86.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

dit stellen wij vast, mede op grond van alle onderhavige verslagen.

Franska

c'est pourquoi son introduction, je l'ai dit, ne devra pas se faire sur le dos du consommateur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

daar stellen wij vast dat soms geld is uitbetaald aan mensen die daarop geen recht hadden.

Franska

nous constatons dans ce cadre qu' il est arrivé que des subventions soient versées à des bénéficiaires qui n' y avaient aucun droit.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

eens te meer stellen wij vast dat de vs haar in europa gestationeerde troepenmacht geleidelijk aan afbouwt.

Franska

nous assistons à un nouvel exemple de désengagement graduel des forces américaines vis-à-vis de l'europe continentale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ten eerste stellen wij vast dat bepaalde maatregelen niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd.

Franska

premièrement, il convient de souligner que certaines mesures n'ont pas été mises en œuvre dans les délais impartis.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

en wat stellen wij vast, nu deze commissie haar werkzaamheden beëindigd heeft?

Franska

aujourd'hui, à la fin de ses travaux, que pouvons-nous conclure?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als wij naar kosovo kijken, stellen wij vast dat daar bij de laatste verkiezingen geen vooruitgang is geboekt.

Franska

mitchell. - (en) je suppose que nous pourrions tous imaginer des situations hypothétiques pour illustrer les difficultés que pose le niveau de chômage au sein de l'union.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

wat tenslotte dan nog het vraagstuk van de comitologie betreft, stellen wij vast dat de steriele twist doorgaat.

Franska

connaissons ne constitue pas un choix possible pour l'industrie européenne ni à l'échelon du marché intérieur ni sur la scène internationale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

als wij naar de geschiedenis kijken, stellen wij vast dat er na de oliecrisis in 1973 zeer snel actie genomen werd.

Franska

si nous revenons sur le passé, nous constatons que la réaction a été très rapide à la suite du choc pétrolier de 1973.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

kijkend naar de aard van de vervoerde goederen, stellen wij vast dat vloeibare lading steeds op de eerste plaats komt.

Franska

si l’on s’attache à la nature des marchandises transportées, l’on constate que le vrac liquide occupe toujours la première place.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ten tweede stellen wij vast dat de liberalisering van het handelsverkeer in de ontwerp-overeenkomsten aan strenge beperkingen is onderworpen.

Franska

nous constatons en deuxième lieu que la libéralisation des échanges prévue par les projets d'accords est fortement limitée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,306,759 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK