Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de bijkomstigheid is de financiële sector, de hoofdzaak is het creëren van welvaart en werkgelegenheid.
le président. — en l'absence de leurs auteurs, les questions nos62 et 63 recevront leur réponse par écrit (').
coöperaties onderscheiden zich in hoofdzaak van andere soorten organi π coöperaties werken gewoonlijk op praktische punten samen.
la responsabilité sociale est régie par un comité de coopérateurs il n'existe pas d'exigence légale ou statutaire en matière de responsabilité sociale
de volledige sluiting van de grenzen vormt reeds een bedreiging voor dit hoofdzakelijk van invoer afhanke
d'ores et déjà, la fermeture totale des frontières menace ce travail essentiel, tributaire des importations, et est source de souffrances pour la population palestienne en raison de la pénurie de produits alimentaires qu'elle entraîne.
de meetpunten zijn gelegen in gebieden waarde impact op de waterkwaliteit hoofdzakelijk van de landbouw afkomstig is.
ces points sont situ sdans des rg ions oy l’agriculture est le principal facteur influant sur la qualit de l’eau.
deze maatregel moest eveneens vergezeld zijn van de bijkomstige niet-verplichtende baremisering van de erelonen van de advocaten.
cette mesure devait également s'accompagner de l'établissement concomitant d'une barémisation non contraignante des honoraires d'avocats.
103.in sommige gevallen betekende dit dat solvay en ici de bijkomstige tonnage tegen zo goed alsde helft van de prijs aanboden.
il y a également des cas dans lesquels les décisions de concurrence portent sur uneétape intermédiaire de la production, de telle sorte que le consommateur final n’est pas directementconcerné.