Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1991 zal in het teken staan van twee prioriteiten.
il y aura une double priorité en 1991.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uw voorzitterschap moet in het teken staan van daden.
votre présidence devra être celle du concret.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het jaar 1987 zal in het teken staan van de begrotingsbeperking.
l'année 1987 portera la marque de la rigueur budgétaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de campagnes moeten in het teken staan van objectieve voorlichting.
il importe que les campagnes soient conçues dans le but de transmettre une information objective.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de betrekkingen moeten volledig in het teken staan van het partnerschapsbeginsel.
c'est une relation de partenariat qui doit s'établir entre les deux ensembles régionaux.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij staan in het teken van samenwerking.
ils sont caractérisés par la coopération.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ons werk zal in het teken staan van minder wetten en beter wetgeven.
moins et mieux légiférer sera notre axe de travail.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de zitting zal tevens in het teken staan van werkgelegenheid, onderwijs en beroepsopleiding.
la session plénière sera aussi placée sous le signe de l'emploi, de l'éducation et de la formation professionnelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de agenda na 2010 moet meer in het teken staan van het verhogen van de arbeidsproductiviteitsgroei.
l'agenda après-2010 doit être davantage placé sous le signe d'un accroissement de la productivité du travail.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat het begrotingsbeheer aangaat, zal 2004 in het teken staan van meerdere belangrijke aspecten.
du point de vue de la gestion budgétaire, cette année 2004 sera marquée par plusieurs éléments importants.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het actieplan voor financiële diensten voor consumenten zal onder meer in het teken staan van:
le plan d'action pour les services financiers de détail envisagera notamment les moyens:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europese raad zal natuurlijk in het teken staan van de afronding van de igc-onderhandelingen.
le conseil européen s'inscrira naturellement dans le cadre de la clôture des négociations de la cig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de toekomstige wetgeving voor de automobielsector moet in het teken staan van "beter regelgeven".
l'encadrement réglementaire qui sera donné au secteur automobile doit respecter la philosophie du "mieux légiférer".
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de eib is een overheidsbank waarvan de activiteiten niet in het teken staan van het maken van winst.
la bei est une banque publique dont les activités sont sans but lucratif.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1983 is uitgeroepen tot het „jaar van het mkb en het ambacht" en zal in het teken staan van
l'année 1983, proclamée année des pme et de l'artisanat, sera marquée à cet égard par de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
het debat over de igc en de hervormingen van de verdragen moeten in het teken staan van voorzichtigheid en diep nadenken.
le débat relatif à la cig et à la réforme du traité devrait donc être placé sous le signe de la prudence et de la réflexion dûment mûrie.
die moet tot stand komen binnen het bedrijfsleven zelf en in het teken staan van flexibele arbeidtijden, nieuwe werkvormen etc.
cela doit être réalisé au sein même des entreprises et sous le signe d'heures de travail flexibles, de nouvelles formes de travail etc.
alle acties zullen in het teken staan van een centraal thema: de evaluatie van de risico's op het werk.
un thème central permettra de coordonner et de focaliser les actions: l'évaluation des risques au travail.