Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het is en blijft een heel moeilijk punt.
mais que doisje lire avant le sommet de copenhague?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar het is en blijft een belangrijk moment.
quoi qu'il en soit, le moment reste important.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europese unie is en blijft een. waardengemeenschap.
il s'agit d'une extension de l'heure des questions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is en blijft een zaak van de zwitserse autoriteiten.
objet: les événements récents en biélorussie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turkije is en blijft een belangrijke partner van europa.
la turquie est et demeure un partenaire important de l' europe.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de unie is en blijft een partner die voor anderen openstaat.
l'union doit continuer à jouer le rôle prédominant qui est le sien sur le plan de la coopération au développement et de l'aide humanitaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de euro is en blijft een centraal deel van de europese integratie.
l'euro est et restera un élément essentiel de l'intégration européenne.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de communautaire autoindustrie is en blijft een der draagvlakken van de economie.
l'industrie automobile communautaire a été et demeure un secteur économiquement porteur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit laatste is en blijft een nationale bevoegdheid, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.
cet aspect incombera toujours aux États membres, conformément au principe de subsidiarité.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
corruptie komt nog steeds op vele gebieden voor en blijft een groot probleem.
cette dernière demeure très répandue dans de nombreux secteurs et reste un problème préoccupant.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.8 duurzame ontwikkeling is en blijft een belangrijke doelstelling voor alle lidstaten.
1.8 le développement durable demeure un objectif important pour tous les États membres.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het constitutioneel geweld waaruit vrijheidsbeneming bestaat is en blijft een zaak van de staat.
la violence institutionnelle que constitue la privation de liberté est et doit demeurer un domaine de l'État.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
onderwijs is en blijft een kernbeleid. zonder onderwijs wordt de innovatie niet geschraagd.
d'abord et avant tout, sans éducation en tant que politique fondamentale, l'innovation restera sans fondement.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vierde vrijheid is andermaal de laatste en dat is en blijft een teken aan de wand.
la quatrième liberté est, une fois de plus, la dernière, ce qui ne laisse pas d'être significatif.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.4 de toegang tot de markt en tot de klanten is en blijft een van de sleutelfactoren.
5.4 l'accès au marché et aux clients est - et restera - l'un des facteurs décisifs à cet égard.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de institutionele hervorming van de gemeenschapsorganen is en blijft een sleutel voor een efficiënter werkende europese gemeenschap.
beaucoup de gens ne se doutaient-ils pas que l'accroissement des compétences du pe, du moins dans certains domaines, nuirait encore à la capacité de décision de la communauté?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stimezo heeft onlangs een rapport inzake abortus gepubliceerd. abortus is en blijft een netelig probleem.
stimezo a publié récemment un rapport qui traite d'un épineux problème l'avortement, "voorlichting rond abortus provocatus; een verlichting".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zij hebben britse paspoorten. het is een ander soort paspoort, maar het is en blijft een brits paspoort.
ils sont porteurs d'un passeport qui, pom être d'un type particulier, n'en est pas moins britannique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het evenwicht tussen werk en privéleven blijft echter een probleem en blijft een reden voor vrouwen om geen mobiele baan te ambiëren.
toutefois, l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée reste un problème et continue à faire obstacle au travail des femmes dans les emplois mobiles.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in ieder geval bent en blijft u, mevrouw schreyer, in uw hoedanigheid van commissaris van begrotingszaken, natuurlijk onze belangrijkste gesprekspartner.
quoi qu' il en soit, madame schreyer, c' est vous, en tant que commissaire chargée du budget, qui restez notre interlocutrice principale.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: