Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat is klaar en duidelijk.
c'est tout à fait clair.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is klaar-en duidelijk.
cela est très clair.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat moet klaar en duidelijk zijn.
que cela soit clair et net.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik wil dit klaar en duidelijk stellen.
j'aimerais être très clair sur ce point.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het antwoord is klaar en duidelijk: nee.
ce groupe a remis son rapport final le 9 novembre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nieuwe regels zijn klaar en duidelijk.
les nouvelles règles sont très claires.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat is klaar en duidelijk gebleken in kyoto.
ce fut particulièrement clair à kyoto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de reikwijdte van deze tekst is klaar en duidelijk.
peijs (ppe), rapporteur. - (nl) monsieur le président, au cours de la période de session du mois de mai, sept amendements ont été adoptés par le parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klaar en duidelijk en boven alle twijfel verheven!
c'est une figure des plus étranges aux traits plutôt flous.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zeggen klaar en duidelijk: nu is de maat vol!
nous disons maintenant de manière catégorique: c'en est fini!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de heer cot heeft een klaar en duidelijk voorstel gedaan.
il s'agit d'une première phase.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hoop dat uw woorden terzake klaar en duidelijk zullen zijn.
nous en sommes pleinement conscients.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voordelen voor de passagier en de maatschappijen zijn klaar en duidelijk.
la proposition de directive dans son application n'a nullement tenu compte de l'impact social de ces mesures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit staat inderdaad klaar en duidelijk in artikel 5 van het reglement.
là encore, je ne crois pas que ce soit un bon argument, même si nous avons infiniment de respect pour toutes nos lois nationales, chacun de nos pays étant un État de droit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook hij heeft klaar en duidelijk gezegd dat de nodige rechtsgrondslagen ontbreken.
celui-ci a clairement pris position et déclaré qu'il n'existait pas de base juridique pour ce «comité des sages».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mijnheer de commissaris, u bent vanmiddag klaar en duidelijk en precies geweest.
monsieur le commissaire, vous avez été clair et affirmatif cet après-midi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de communautaire bepaling is klaar en duidelijk en er zijn interne tekortkomingen geweest.
bien entendu, le groupe des libéraux s'inquiète beaucoup lui aussi des effets du tabac sur la santé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer martin, ik kan u zeggen dat dit een klaar en duidelijk standpunt is.
monsieur martin, je puis vous dire que c' est une position claire sans équivoque.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het is bovendien klaar en duidelijk dat de menselijke activiteiten tot dit verschijnsel bijdragen.
je demanderai à m. d'aboville de lui transmettre mes meilleurs voeux de prompt rétablissement et je remercie m. d'aboville d'avoir repris l'affaire aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie moet optreden. ik verwacht een klaar en duidelijk initiatief van de commissie.
la commission jouit pourtant d'une position privilégiée: la commission a un rôle crucial à jouer pour empêcher cela.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: