Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
koopkrachtverhoging
augmentation du pouvoir d'achat
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eenmalige koopkrachtverhoging
augmentation unique du pouvoir d'achat
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoofdstuk ii. - koopkrachtverhoging
chapitre ii. - augmentation du pouvoir d'achat
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invoering van een éénmalige koopkrachtverhoging
instauration d'une augmentation du pouvoir d'achat unique
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eénmalige koopkrachtverhoging voor de periode 2005-2006
augmentation du pouvoir d'achat unique pour la période 2005-2006
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit betekent een koopkrachtverhoging van het smic van 6%.
selon les résultats de l'enquête
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de partijen komen overeen dat geen nieuwe koopkrachtverhoging kan ingevoerd worden voor 1 september 2003.
les parties conviennent qu'aucune nouvelle augmentation de pouvoir d'achat ne sera introduite avant le 1er septembre 2003.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
boven op die stijging komt er voor velen van ons nog een loonindexering en/of koopkrachtverhoging.
pour bon nombre d'entre nous, l'indexation des salaires et/ou une augmentation du pouvoir d'achat viendront s'ajouter à cette augmentation.
Senast uppdaterad: 2017-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de arbeiders genieten dezelfde koopkrachtverhoging als deze die door dit artikel aan de bedienden en kaderleden wordt toegekend.
les ouvriers bénéficient de la même augmentation du pouvoir d'achat que celle octroyée en vertu du présent article aux employés et au personnel de cadre.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een gedeelte hiervan wordt aangewend voor de koopkrachtverhoging, een ander gedeelte voor de initiatieven inzake werkgelegenheid.
une partie en est affectée à l'augmentation du pouvoir d'achat, une autre partie à des initiatives en matière d'emploi.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voor de toepassing van deze koopkrachtverhoging kunnen de bedrijven in overleg met de werknemersafgevaardigden sociaal en fiscaal toegelaten alternatieven gebruiken.
pour l'application de cette augmentation du pouvoir d'achat, les sociétés peuvent utiliser, en concertation avec les représentants du personnel, des alternatives socialement et fiscalement admises.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de in artikel 2 bedoelde koopkrachtverhoging is niet van toepassing op deze ondernemingen, behoudens indien voor 1 april 2004 in het paritair comité voor de banken geen koopkrachtverhoging zou zijn overeengekomen.
l'augmentation de pouvoir d'achat visée à l'article 2 n'est pas d'application à ces entreprises, sauf si aucune augmentation du pouvoir d'achat n'a été convenue avant le 1er avril 2004 dans la commission paritaire pour les banques.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daartoe zullen de werkgevers die onder het toepassingsgebied ressorteren van dit paritair subcomité via hun werkgeversfederaties aan de voorzitter uiterlijk op 30 april 2007 een lijst bezorgen van alle werknemers die deze éénmalige koopkrachtverhoging hebben ontvangen.
a cet effet, les employeurs ressortissant au champ d'application de cette sous-commission fourniront au président, par le biais de leurs fédérations patronales et pour le 30 avril 2007 au plus tard, une liste de tous les travailleurs qui ont bénéficié de cette augmentation unique du pouvoir d'achat.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als op het einde van de collectieve arbeidsovereenkomst zou blijken dat de 5,9 pct. overschreden wordt, dan zal het worden aangerekend op de koopkrachtverhoging van de volgende collectieve arbeidsovereenkomst.
si, à la fin de la convention collective de travail, il apparaît que les 5,9 p.c. sont dépassés, ce dépassement sera imputé à l'augmentation du pouvoir d'achat de la convention collective de travail suivante.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005, gesloten in het paritair subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de nv sabena, betreffende de invoering van een éénmalige koopkrachtverhoging.
est rendue obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la sa sabena, concernant l'instauration d'une augmentation du pouvoir d'achat unique.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een éénmalige koopkrachtverhoging ten belope van 500 eur bruto maximum voor personeelsleden in dienst op 31 december 2004 met voltijdse arbeidsprestaties en geprorateerd voor de part-time arbeidsprestaties voor de periode 2005-2006 wordt toegekend.
une augmentation du pouvoir d'achat unique à concurrence de 500 eur bruts maximum pour la période 2005-2006 à octroyer à chaque équivalent temps plein et au prorata des prestations pour les temps partiels.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deze alternatieve koopkrachtverhoging bij het uitblijven van een derde indexering geldt eveneens niet voor ondernemingen, die reeds een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst voor 2001-2002 afsloten en die de marge reeds uitputten.
cette alternative d'augmentation du pouvoir d'achat ne sera pas non plus d'application pour les entreprises qui ont déjà conclu une convention collective de travail au niveau d'entreprise pour 2001-2002 en épuisant la marge.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1 juli 2006. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005, gesloten in het paritair subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de nv sabena, betreffende de invoering van een éénmalige koopkrachtverhoging (1)
1er juillet 2006. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2005, conclue au sein de la sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la sa sabena, concernant l'instauration d'une augmentation du pouvoir d'achat unique (1)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: