You searched for: met alle gevolgen vandien (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

met alle gevolgen vandien

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

wij hebben dit bijgevolg opgeschort met alle gevolgen vandien.

Franska

nous avons néanmoins suspendu ces contrats, avec toutes les conséquences que cela pouvait avoir.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

wij ondersteunen ten volle het democratiseringsproces met alle gevolgen vandien.

Franska

nous défendons sans réserve le processus de démocratisation dans toutes ses conséquences.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

normalisatie doet het gebruik toenemen, met alle gevolgen vandien voor de gezondheid.

Franska

apparemment, à moins que vous ne partagiez ses positions, vous devez subir ses hurlements.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

onze scholieren zullen na 1992 de europese arbeidsmarkt betreden met alle gevolgen vandien.

Franska

mais comme le commissaire a parlé assez longue ment, je n'ai pas pu prendre la parole hier soir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit leidt tot een verhoging van de tonnage en dalende tarieven met alle gevolgen vandien.

Franska

c'est la raison pour laquelle nous avons un accroissement du tonnage, une baisse des coûts de transport et ainsi de suite.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit betekent evenwel niet dat achteruitgang, met alle onvoorziene gevolgen vandien, voortaan onmogelijk is.

Franska

cette avancée ne signifie toutefois pas que soit écarté tout risque d'un retour en arrière, aux conséquences imprévisibles.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

gevolgen vandien voor een homogene toepassing van de wetgeving.

Franska

débat est à la fois intéressant et essentiel et je remercie le commissaire de la franchise avec laquelle il a réagi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

boesmans strategische alsmede economische en sociale gevolgen vandien.

Franska

christophersen péenne du fait que nous recevons la plupart des documents tellement en retard que notre travail s'en trouve affecté.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wanneer kosovo in brand schiet, zal het conflict zich uitbreiden tot albanië, met alle gevolgen vandien.

Franska

voilà les questions qui se posent aujourd'hui.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de handel is gemondialiseerd en er is een nieuwe wereldhandelsorganisatie opgericht, met alle gevolgen voor de consumentenbescherming vandien;

Franska

le développement du commerce mondial, la mise en place de l'organisation mondiale du commerce et ses effets sur la protection du consommateur;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- de programmeringsdocumenten bieden weinig ruimte voor flexibiliteit, met alle gevolgen vandien voor het beheer van de dossiers.

Franska

les problèmes spécifiques aux différents fonds ont fait l'objet d'une attention particulière des destinataires du questionnaire et mérite une attention particulière pour le fonctionnement futur cle la programmation des fonds structurels.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

vele campagnes blijken uiteindelijk de schijnwerper te richten op de "verboden vrucht", met alle gevolgen vandien.

Franska

en effet, bon nombre de campagnes finissent par faire la publicité du "fruit défendu", avec toutes les conséquences négatives qu'un tel résultat peut entraîner.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de frequentie van zulke rampen zal de verzekeringssector nog zwaarder belasten, met alle gevolgen vandien voor de individuele burger.

Franska

la fréquence des catastrophes météorologiques renforcera les contraintes qui pèsent sur le secteur de l'assurance, avec les conséquences que cela comporte en ce qui concerne le coût des assurances pour les citoyens.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dan zullen wij een authentiek europees ecosysteem op het gebied van de energie hebben verwezenlijkt met alle gunstige gevolgen vandien.

Franska

mettre à égalité l'entreprise capitaliste et la coopérative exige que l'on accorde à cette dernière, c'est-à-dire à l'action coopérative, des ressources pour la formation et le financement initial des citoyens qui voudraient créer leur propre entreprise.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de economieën van deze landen werden te lang in het keurslijf van het militairindustriële complex gehouden met alle ernstige economische gevolgen vandien.

Franska

tout d'abord, les ministres des affaires étrangères ont commencé à travailler sur les domaines possibles d'action commune dans le domaine de la sécurité.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

er bestaan alleen drugs. normalisatie zal onvermijdelijk leiden tot een groter aantal druggebruikers, met alle gevolgen vandien voor de volksgezondheid.

Franska

les forces de l'ordre doivent combattre massivement ceux qui répandent le fléau, même au risque de s'entendre reprocher la mise en place d'un etat policier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alleen dan kan voorkomen worden dat in europa, aan de grenzen van de lidstaten, een onderontwikkeld land ontstaat, met alle gevolgen vandien.

Franska

j'affirme, compte tenu du fait que la seule compétence réelle de la communauté se situe dans le domaine du commerce, que nous devrions prêter plus d'attention au facteur commercial lorsque nous décidons du lieu d'instauration de nos délégations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

anders zou het gebrek aan evenwicht op de markt steeds meer toenemen, met alle nadelige gevolgen vandien voor de inkomens en voor de begroting.

Franska

nous comptons introduire de nouveaux instruments pour soutenir les producteurs de manière différente, c'est-à-dire par le biais de l'aide directe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de landbouw draagt dus de totaliteit van die last, met alle dramatische gevolgen vandien voor het milieu, de ruimte lijke ordening en de werkgelegenheid.

Franska

par conséquent, je souhaiterais que la commission ne se contente pas de l'attitude rassurante qu'elle a prise jusqu'à maintenant. les choses ne vont pas aussi bien qu'elle le dit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het risico is niet denkbeeldig dat machthebbers in het zadel worden geholpen die even autoritair en populistisch zijn als hun voorgangers, met alle rampzalige gevolgen vandien.

Franska

il existe des risques latents de rétablissement désastreux de régimes tout aussi autoritaires ou populistes.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,360,065 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK