Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neem me niet kwalijk, dominee.
je suis désolée, pasteur.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neemt u me niet kwalijk.
j’ en suis désolé.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neem me niet kwalijk, ik heb een vraag.
excusez-moi, j'ai une question.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neem mij niet kwalijk, ik moet vertrekken.
excuse-moi, je dois partir.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is, neem me niet kwalijk, een heel rekbaar artikel.
cet article me paraît laisser une marge d' appréciation très élastique.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neemt u mij niet kwalijk.
veuillez m' excuser.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neem me niet kwalijk- ik ben in de war met een ander verslag.
désolée, je confonds avec un autre rapport.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik neem anders fogh rasmussen het resultaat niet kwalijk.
je ne critique pas m. fogh rasmussen pour les résultats obtenus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik neem de commissie niets kwalijk.
je ne tiens pas la commission pour responsable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, neem me niet kwalijk dat ik beslag leg op uw tijd.
monsieur le président, mes excuses pour le temps que je vous prends.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de europese rechtse fractie, neemt u me niet kwalijk...
la droite européenne, excusez-moi...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neemt u mij mijn overschrijding niet kwalijk.
veuillez m'excuser d'avoir débordé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik hoop dat u mij dat niet kwalijk neemt.
si c' est le cas, veuillez m' en excuser.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik schrijf bescheiden in het grieks, neemt u me niet kwalijk.
j' écris en grec humblement, excusez-moi.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
( protest van mevrouw lulling) nee, nee, neem mij niet kwalijk.
( protestations de mme lulling) non, non, excusez-moi.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, neem me niet kwalijk dat ik nog even op het onderwerp van zojuist terugkom.
monsieur le président, veuillez m' excuser de revenir encore une fois sur le problème que j' évoquais.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neemt u me niet kwalijk, mevrouw green, het is precies andersom.
excusezmoi, madame green, c'est l'inverse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- mijnheer de voorzitter, neemt u mij niet kwalijk.
- monsieur le président, veuillez m’ excuser.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat kunnen de commissie en de gemeenschap niet kwalijk nemen.
deuxièmement, les conditions de vote sont tout à fait claires.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij had een heel moeilijke opdracht en, neem me niet kwalijk voor de woordspeling, een heel moeilijke weg af te leggen.
cela s' est avéré être une tâche difficile et, passez-moi l' expression, une route difficile à parcourir.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: