Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vooral ter bescherming van de jeugd tegen pornografie en tegen de verheerlijking van geweld en oorlogshandelingen
la jeunesse contre la pornographie et contre la glorification de la violence et des conflits armés,
beperkte aansprakelijkheid van de luchtvervoerder, onder andere in geval van oorlogshandelingen of gewapende conflicten.
limitation de la responsabilité du transporteur aérien, notamment dans les cas de faits de guerre ou de conflits armés.
heinrich zin nodig ik het europese parlement nogmaals uit de oorlogshandelingen voor de drempel van europa te veroordelen.
christensen prix d'intervention; au contraire, il faut augmenter le prix du blé et élargir les restitutions.
het voorzitterschap heeft uit naam van de gemeenschap en haar lidstaten de oorlogshandelingen en wreedheden van de bosnische serviërs veroordeeld.
le président. — l'ordre du jour appelle l'heure des questions (doc. b3-152/93).
het amendement sluit bijgevolg verzekeringseisen voor deze luchtvaartuigen met betrekking tot oorlogshandelingen en terrorisme uit van het toepassingsgebied van deze verordening.
c'est pourquoi l'amendement exclut du champ d'application du règlement l'assurance de ces aéronefs contre les risques de guerre et de terrorisme.
protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering
protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques
deze verordening is niet van toepassing op sociale en medische bijstand en evenmin op de regelingen betreffende prestaties aan slachtoffers van oorlogshandelingen of de gevolgen daarvan.
le présent règlement ne s'applique ni à l'assistance sociale et médicale, ni aux régimes de prestations en faveur des victimes de la guerre ou de ses conséquences.
hetgeen in de door de koerden bevolkte gebieden gebeurt, is het directe gevolg van oorlogshandelingen waartoe niet een instelling van de gemeenschap besloten heeft.
a ce propos, j'ai soulevé le problème de la surcapacité internationale, qui a entraîné la chute des prix.
de verzekerde risico's omvatten oorlogshandelingen, terrorisme, kaping, sabotage, wederrechtelijk beslag op luchtvaartuigen en ongeregeldheden.
les risques assurés couvrent les actes de guerre, le terrorisme, la piraterie aérienne, les actes de sabotage, la capture illicite d'aéronefs et les troubles civils.
(18) de commissie is van mening dat er onvoldoende aanleiding is om luchtvervoerders risicoaansprakelijkheid ten aanzien van derden op te leggen voor oorlogshandelingen en terrorisme.
la commission estime qu'il n'existe pas de motifs suffisants pour imposer le principe de la responsabilité objective des transporteurs aériens à l'égard des tiers en matière de risques liés aux actes de guerre et de terrorisme.
in dit verdrag is bepaald dat nucleaire schade alsook door oorlogshandelingen (gewapende conflicten) en terrorisme veroorzaakte schade buiten de toepassing daarvan vallen.
la convention exclut de son champ d'application les dommages d'origine nucléaire et les dommages causés par les actes de guerre (conflits armés) et de terrorisme.
deze verordening is noch op de sociale en medische bijstand, noch op de regelingen betreffende prestaties aan slachtoffers van oorlogshandelingen of de gevolgen daarvan, noch op de bijzondere regelingen voor ambte naren of met hen gelijkgestelden van toepassing.
le présent règlement ne s'applique ni à l'assistance sociale et médicale, ni aux régimes de prestations en faveur des victimes de la guerre ou de ses conséquences, ni aux régimes spéciaux des fonctionnaires ou du personnel assimilé.
oorlogshandelingen of ernstige binnenlandse ongeregeldheden die handhaving van wet en orde onmogelijk maken of ernstige internationale spanning die gevaar voor oorlog inhoudt, welke de veiligheidscontrole of de fysieke beveiliging van deze activiteiten in ernstige mate en rechtstreeks in gevaar brengen;
faits de guerre ou troubles intérieurs graves empêchant le maintien de l'ordre et de la loi ou tension internationale grave constituant une menace de guerre qui mettent sérieusement et directement en danger le contrôle de sécurité ou la protection physique de ces activités;
tevens stelt zij dat de unie zich onafhankelijk moet opstellen op het gebied van satellietnavigatie (galileo) (r nr. 667) in geval van soortgelijke oorlogshandelingen.
elle affirme e´galement la ne´cessite´ de l’inde´pendance de l’union en matie`re de radionavigation par satellite (galileo) (r n° 667) dans de tels cas de guerre.