You searched for: terhandstelling (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

terhandstelling

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

terhandstelling van geneesmiddelen

Franska

dispensation de médicaments

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de termijn voor de verwezenlijking en terhandstelling van de verkennende studie;

Franska

le délai de réalisation et de communication de l'étude exploratoire;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

afdeling 3. - terhandstelling van geneesmiddelen voor onderzoek - elektronische handtekening

Franska

section 3. - mise à disposition de médicaments pour la recherche - signature électronique

Senast uppdaterad: 2012-11-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

hoofdstuk iii. - maximummarges voor de verdeling in het groot en de terhandstelling van de geneesmiddelen

Franska

chapitre iii. - des marges maxima pour la distribution en gros et la dispensation des medicaments

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de actuele en de nieuwe marges voor de verdeling in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen;

Franska

les marges pour la distribution en gros et la dispensation des médicaments, actuelles et nouvelles;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

koninklijk besluit betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong

Franska

arrêté royal relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de koeriersdienst komt tegemoet aan de behoefte van het zakenleven, waarvoor de terhandstelling aan de geadresseerde binnen een gegarandeerde tijd essentieel is.

Franska

le service du courrier rapide répond aux besoins d'une clientèle d'affaires pour qui la remise au destinataire dans un délai garanti est essentielle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

lijst der industrieapothekers voorzien door artikel 11 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen

Franska

liste des pharmaciens d'industrie prévue par l'article 11 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de betekening van een stuk kan ten kantore van het bureau geschieden door terhandstelling daarvan aan de persoon voor wie het is bestemd, die voor ontvangst tekent.

Franska

la signification peut être effectuée dans les locaux de l'office par remise directe du document à signifier à son destinataire, qui en accuse réception.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

bijlage bij het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van therapeutische bloedprodukten van menselijke oorsprong.

Franska

annexe à l'arrêté royal du 4 avril 1996, relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance des substances thérapeutiques sanguines d'origine humaine

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

2 juli 2003. - koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen

Franska

2 juillet 2003. - arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

een centrum zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong;

Franska

un centre tel que visé dans l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

4° de verslagen worden gearchiveerd in de instellingen of in de centra erkend voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van therapeutische bloedprodukten van menselijke oorsprong.

Franska

4° ces descriptifs sont archivés dans les établissements ou les centres agréés pour la préparation, la conservation et la délivrance des substances thérapeutiques d'origine humaine.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

tijdens deze termijn, onderhandelen de staat en de btc, in voorkomend geval, over de prijsofferte, over de termijn voor verwezenlijking en voor de terhandstelling, en over de referentietermen van de verkennende studie.

Franska

durant ce délai, l'etat et la ctb négocient le cas échéant l'offre de prix, le délai de réalisation et de communication et les termes de référence de l'étude exploratoire.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

in artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 december 1992,

Franska

dans l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, remplacé par l'arrêté royal du 31 décembre 1992,

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

" 8° de terhandstelling van geneesmiddelen voor somatische celtherapie, zoals gedefinieerd door de koning, die enkel kan gebeuren door de directeur van een weefselbank erkend overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd door de koning of zijn afgevaardigde.

Franska

" 8° la délivrance de médicaments de thérapie cellulaire somatique, comme définie par le roi, qui ne peut se faire que par le directeur d'une banque de tissus agréée selon les conditions déterminées par le roi ou son délégué.

Senast uppdaterad: 2013-12-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

1° in § 2, 2°, worden de woorden « alsook van geneesmiddelen in schrijnende gevallen, overeenkomstig de door de koning vastgelegde voorwaarden en regels » ingevoegd tussen de woorden « van geneesmiddelenmonsters » en de woorden « ; deze terhandstellingen »;

Franska

1° au § 2, 2°, les mots « de même que des médicaments à usage compassionnel conformément aux conditions et modalités fixées par le roi » sont insérés entre les mots « d'échantillons de médicaments » et les mots « ; ces délivrances »;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,794,338,601 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK