Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zijn tijdgenoten wisten dan dat hij avenoës bedoelde.
le coran, tel quel -c'est-à-dire au sens littéral, puisque c'est justement le
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- voorlichting en advisering door leeftijdgenoten; tijdgenoten;
-élaboration et application de critèresplus stricts en matière de sécurité autravail;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en voor onze tijdgenoten is de euro veeleer een factor van inflatie.
et pour nos contemporains, il serait plutôt un facteur d’ inflation.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ken nelijk hebben vele tijdgenoten niets geleerd van het pad van hitler in de tweede wereldoorlog.
la cohésion a ainsi été maintenue à travers les conclusions qui ont été adoptées par les douze.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laten wij ook erkennen dat veel van onze tijdgenoten samenwonen zonder dat zij dat met een huwelijk beslecht hebben.
(applaudissements) vote du parlement seulement au mois de décembre dernier: le droit de séjour des étudiants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kortom: onze beierse zal een levensstandaard bereiken die voor haar tijdgenoten in andere landen het streefdoel is.
vous avez dit «fonds structurels»?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de behoefte aan identificatie van onze tijdgenoten zal hun meer en meer naar die plaatsen brengen waarin zij tekenen van herkenning vinden.
le besoin d' identification de nos contemporains les mènera de plus en plus vers des lieux dans lesquels ils reconnaissent des repères.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de genetische waarde van de onderzochte fokdieren moet worden vermeld als een fokwaarde of een vergelijking met leeftijd tijdgenoten voor elk kenmerk.
les valeurs génétiques des reproducteurs contrôlés sont exprimées sous la forme d’une valeur génétique globale ou en écart par rapport aux contemporains pour chaque caractère.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij kunnen het ons niet permitteren de ervaringen van onze voorvaderen te negeren, doch evenmin kunnen wij het zonder die van onze tijdgenoten stellen.
si nous ne pouvons nous passer de l'expérience accumulée par nos pères, nous ne devons pas non plus négliger ce qui se fait de nos jours.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maximumleeftijd van de dieren om toegelaten te mogen worden tot de tests en de leeftijdsgrenzen van de tijdgenoten in de test die al op het station gehouden worden;
âge maximal des animaux entrant en station et fourchette d'âges des animaux se trouvant dans la station,
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in 1985 vroeg ik onze waarden te bevestigen en een brug te slaan tussen de verplichtingen die de wereld die thans tot stand komt ons oplegt en de vaak tegenstrijdige verwachtingen van onze tijdgenoten.
je demandais en 1985 que nous affirmions nos valeurs, que nous réalisions les indispensables synthèses entre les contraintes du monde en voie de se faire et les aspirations souvent contradictoires de nos contemporains.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moderniseren is het verwezenlijken van betere groeiresultaten ... en van een betere arbeidsverdeling, welke tevens beantwoordt aan de verlangens van onze tijdgenoten, met name van de nieuwe generaties.
c'est améliorer nos performances de croissance, mieux répartir le travail en fonction également des aspirations diverses de nos contemporains, notamment des jeunes générations. tions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jullie kunnen constateren dat jullie tijdgenoten hier dezelfde verwachtingen hebben als jullie, en jullie steunen in jullie overtuigingen: meisjes en jongens hebben dezelfde rechten.
vous pouvez constater qu’ici, vos contemporains partagent les mêmes attentes que vous et vous appuient dans vos convictions: filles et garçons ont les mêmes droits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een ruime blik hebben wil zeggen rekening houden met de ontwikkelingen in de wereld, zowel in geopolitiek als in economisch opzicht, en ook met de gang van de ideeën, de evolutie van de essentiële waarden die onze tijdgenoten bezielen.
voir large, c'est prendre en compte les évolutions du monde, autant géopolitiques qu'économiques, et aussi le mouvement des idées, l'évolution des valeurs essentielles qui animent nos contemporains.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar wij kunnen toch niet terugkeren naar de middeleeuwen, zoals sommige ecologen zouden willen, die in feite een van de verworvenheden willen verbieden waaraan onze tijdgenoten het meeste zijn gehecht, namelijk de vrijheid die het gebruik van de auto hun biedt.
on peut en douter, lorsqu'on voit, en grèce ou dans le sud de l'italie, des structures d'hôtels inachevés, des ponts qui ne sont reliés à aucune route, et lorsqu'on sait que, dans le mezzogiorno, une quote-part substantielle est versée à la mafia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
terwijl zich voor lange tijd een nieuwe wereldorde vestigde, sloeg een groep mannen en vrouwen een andere weg in door vastbesloten aan een ongekend en volgens de meesten van hun tijdgenoten onzeker avontuur te beginnen. dit boek, waaraan ik hier een bij-
alors qu’un nouvel ordre mondial se mettait en place pour longtemps, un groupe d’hommes et de femmes prenait l’histoire à contrepied et s’engageait résolument dans une aventure humaine inédite et incertaine
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"die componisten," antwoordde mij de kapitein, "zijn voor mij tijdgenooten van orpheus, want tijdrekenkundig verschil bestaat in de herinnering der dooden niet, en ik ben dood, mijnheer de professor, even goed dood als uwe vrienden, die een paar meter diep onder den grond liggen."
-- ces musiciens, me répondit le capitaine nemo, ce sont des contemporains d'orphée, car les différences chronologiques s'effacent dans la mémoire des morts - et je suis mort, monsieur le professeur, aussi bien mort que ceux de vos amis qui reposent à six pieds sous terre ! »
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering