You searched for: tussen komen (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

tussen komen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

het tussen te komen vonnis

Franska

le jugement à intervenir

Senast uppdaterad: 2013-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

kleur tussen printers overeen laten komen

Franska

faire correspondre les couleurs entre les imprimantes

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de overheid hoeft daar niet tussen te komen.

Franska

une intervention de l'etat ne serait pas opportune en la matière.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

uiteraard moet er ook concurrentie tussen de havens komen.

Franska

nous ne devons pas attendre de la part des etats-unis qu'ils soient les garants de notre sécurité.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

tussen deze verschillende regelingen komen financiële- vereffeningsmechanismen voor.

Franska

des mécanismes d’égalisation financière existent entre ces différents régimes.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

door kieren tussen twee schermplaten kan straling naar buiten komen.

Franska

des fissures entre deux plaques d'écran peuvent laisser les rayonnements s'infiltrer le long de la fissure et atteindre la face extérieure.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

hoe willen wij tot gelijkheid tussen mannen en vrouwen komen?

Franska

comment allons-nous parvenir à l' égalité des sexes?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de europese gemeenschap kan op doeltreffende wijze tussen beide komen.

Franska

je pense que chacun d'entre nous a fortement ressenti le poids des insuffisances de l'europe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ten slotte verzoekt het de commissie tussen beide te komen opdat

Franska

il demande, en dernier lieu, à la commission d'intervenir pour que les préroga­tives du parlement au sein de la csce soient respectées.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de interacties tussen bestanden envisserij zullen eveneens in aanmerking komen.

Franska

les interactions entre lesstocks et la pêche seront prises en considération.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

zonder dialoog tussen de sociale partners echter komen we niet vooruit.

Franska

le cese, c’est l’enceinte, àl’échelle européenne, qui donne la possibilité de relayer des points de vue; ça permetaussi d’avoir un questionnement sur la sensibilité de chacun.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

' de cijfers tussen haakjes komen overeen met de paragrafen van de bibliografie.

Franska

enfin, le niveau de la conception des formes musicales proprement dites de meure la clef de voûte de l'ensemble.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de conclusies ter ondersteuning waarvan de interveniënt wenst tussen te komen; f)

Franska

d) l'élection de domicile de l'intervenant au lieu où la cour a son siège ;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

kapitaalmarkten: betere coördinatie tussen toezichthouders, maar andere maatregelen moeten op snelheid komen

Franska

coordination renforcée entre les autorités de surveillance, mais il faut accélérer les autres mesures

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

er moet concurrentie komen tussen elektriciteitsproducenten;

Franska

il conviendrait d'instaurer la concurrence entre les producteurs;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

nauwere contacten tussen lidstaten komen grensregio's en hun eventuele ontwikkeling tot mg ten goede.

Franska

une connexion plus étroite entre les États membres serait bénéfique pour les régions frontalières et leurs potentialités en tant qu'aires métropolitaines.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

aldus zullen tussen de negen lid-staten vergelijkbare statistische gegevens veel sneller beschikbaar komen.

Franska

la rapidité de diffusion de résultats statistiques comparables pour les neuf pays membres en sera grandement améliorée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

verdergaande samenwerking tussen nationale overheidsdiensten, beroepsorganisaties, vakverenigingen, enzovoort zal de informatievoorziening ten goede komen.

Franska

la communauté estime que la coopération entre les administrations nationales, les associations socioprofessionnelles, les organisations syndicales, etc., est susceptible de jouer un rôle important dans le domaine de l'information.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

- de hoogte: enkel zones gelegen tussen 2 meter en 300 meter hoogte komen in aanmerking.

Franska

- l'altitude: ne sont retenues que les zones situées entre 2 mètres et 300 mètres.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

er moet een samenhang komen tussen het terugkeerbeleid en alle

Franska

¡une coopération plus étroite et une assistance technique mutuelle;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,866,099 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK