Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik wil er een uitpikken.
je souhaite en aborder un.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eén beleidspunt moet ik er uitpikken.
presidence de mme pery
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik zou er enkele willen uitpikken.
je voudrais en choisir quelques-uns.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laat ik er een paar thema's uitpikken.
permettez-moi de reprendre quelques thèmes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik wil er twee uitpikken die mij hebben overtuigd om ook de rest van zijn voorstellen te steunen.
je voudrais souligner deux de ces éléments qui me poussent à soutenir le reste de ses propositions.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
toch wil ik er één of twee uitpikken in verband waarmee momenteel belangrijke beslissingen worden genomen.
permettez-moi seulement de m'arrêter sur l'une ou l'autre d'entre elles, car le moment est crucial et je trouve qu'elles sont importantes.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is daarom misplaatst als mensen er één plaats of land uitpikken wanneer zij dit probleem aan de orde stellen.
il est regrettable que d’ aucuns épinglent un lieu ou un pays pour souligner ce problème.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik zou er twee specifieke terreinen even willen uitpikken, namelijk de gelijke behandeling van man nen en vrouwen en het milieubeleid.
il y a deux ans, lors des auditions sur les fraudes, j'avais dressé l'inventaire des propositions de la commission en matière de contrôle budgétaire, toujours en souffrance au conseil, mais à propos desquelles aucune décision n'avait été prise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik zal er alleen twee uitpikken bij wijze van toelichting. amendement nr. 13 wil de tweede alinea van punt 2 in bijlage iii schrappen.
en première lecture, j'avais tenté de supprimer ce qui est à présent devenu le paragraphe 1 de l'article 6, qui vise à assouplir l'application de certaines prescriptions pour les petites et moyennes entreprises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik wil hier geen namen noemen, want het gaat om verschillende landen. ik wil er geen uitpikken zonder de andere te noemen, maar u herinnert zich allen dat ons parlement in bepaalde gevallen heftig heeft geprotesteerd.
je m'en voudrais de citer des noms ici, dans la mesure où je pense que plusieurs etats sont concernés et je ne voudrais pas en citer un seul et ne pas citer les autres, mais vous avez tous en mémoire des cas où notre parlement a protesté violemment.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat leidt tot een hele scala van problemen, waarvan ik er één zal noemen — en het is duidelijk waarom ik er juist dat probleem uitpik: het gebied dat ik uitkies, is het vervoer, en ik hoop dat de commissaris daarvan nota zal nemen.
je salue l'initiative prise hier par le groupe des eurovilles de mettre en place un intergroupe composé de membres de ce parlement, et chargé de faire pression au nom des zones urbaines de la communauté européenne afin de s'assurer que l'on consacre davantage d'argent aux problèmes urbains de la pauvreté, de l'abandon, des transports, de l'environnement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: