Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kunnen wij u helpen?
pouvons-nous vous aider?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verder kunnen de parle
le parlement et le conseil
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verder kunnen wij steun aan deze resolutie geven.
débats du parlement européen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eu zou nog verder kunnen gaan.
l’ union pourrait encore aller plus loin.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
welk krediet kunnen wij u geven?
quel crédit pouvons-nous vous accorder?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daardoor zouden wij verder kunnen gaan.
ces deux problèmes ne peuvent pas être traités de la même manière.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik hoop dat wij zelfs verder kunnen gaan.
mon espoir est que nous puissions aller encore plus loin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zou de rekenkamer dat verder kunnen analyseren?
la cour des comptes pourrait-elle les analyser plus en détail?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maar men had ongetwijfeld nog iets verder kunnen gaan.
on aurait pu, sans doute, aller encore un peu plus loin.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij moeten nu overleggen hoe wij dit verder kunnen
troisième point, monsieur le président, je
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat kunnen wij u in dit stadium onmogelijk zeggen.
a ce stade, nous sommes incapables de vous le dire, d'évaluer le contenu de ce fouillis dans lequel une chatte ne retrouverait pas ses petits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik hoop dat wij deze kwestie nog verder kunnen bespreken.
j'espère que nous aurons encore, dans l'avenir, l'occasion d'échanger nos vues à ce sujet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uiteindelijk moet elke regio op eigen kracht verder kunnen.
toutes les régions devront à terme voler de leurs propres ailes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verder kunnen zij ovaal of rechthoekig, hol of massief zijn.
il peuvent être ovales, rectangulaires, creux ou massifs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit punt zou op nationaal niveau verder kunnen worden behandeld.
l'examen de cette question pourrait être poursuivi au niveau national.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten zullen de negatieve lijst zelf verder kunnen aanvullen.
les États membres pourront compléter cette liste négative afin d'inclure d'autres activités.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik betreur het, maar dat is de situatie in de gemeenschap en verder kunnen wij niets doen.
cela signifie la disparition de tous les documents douaniers en soi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verder kunnen individuele burgers ook diverse verschillende rollen tegelijk vervullen.
en outre, chaque citoyen peut jouer simultanément plusieurs rôles différents.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verder kunnen wij de amendementen nrs. 14 en 16 niet overnemen, omdat zij volgens ons overbodig zijn.
les amendements nos1, 2 et 4 aux articles 5 et 11 visent à raccourcir les échéances.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hebben al enkele split votes aangevraagd en verder kunnen wij de heer tappin feliciteren met zijn verslag.
nous avons déjà demander quelques votes séparés et nous adressons nos félicitations à m. tappin pour son rapport.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: