Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zo goed als afwezig.
pratiquement inexistante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regionale verschillen zullen zieh als nooit tevoren verscherpen.
cela veut dire que les disparités régionales vont atteindre des niveaux sans précédent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brussel „brusselde” en vereuropeeste als nooit tevoren.
près de 80 enfants ont participé au concours de dessin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1 van 1961 zo goed als afgerond (
circonstances, il se montre «ferme et tranchant» (4),
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het terrein lag zo goed als braak.
le terrain était presque vierge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
voorbeeld van zo goed als bereikte smartdoelstellingen
exemple d’objectifs de projet rÉpondant presque parfaitement aux critÈres smart
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u en uw collega's kunnen nu samenwerken als nooit tevoren.
internet a tout révolutionné, y compris la manière dont vous collaborez avec vos collègues.
Senast uppdaterad: 2013-10-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
elk boek is goed, als het maar interessant is.
n'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kan daarom ook goed als onderbeplanting gebruikt worden
peut donc aussi bien être utilisé qu'en sous-plantation
Senast uppdaterad: 2020-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de privatisering van staatsbedrijven is zo goed als voltooid.
la privatisation des entreprises d'État touche à sa fin.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het parlement heeft zijn eigen waardigheid in de grond geboord als nooit tevoren.
c'était le début de la fin des États nations, pour l'illusion de l'eurofédéralisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daarom kan hij goed als hoge privacy haag gebruikt worden
par conséquent, il peut être utilisé comme une couverture de confidentialité élevée
Senast uppdaterad: 2019-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beklemtoond moet worden dat de piraterij in al zijn bekende verschijningsvormen bloeit als nooit tevoren.
la difficulté à laquelle nous nous heurtons réside dans le fait que la protection juridique, surtout la protection juridique et pénale, est de compétence nationale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als die gedachte bij het parlement begint post te vatten, dan is het eensgezind als nooit tevoren.
le président. — nous passons donc au vote de la demande.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daarbij werd onze onderlinge afhankelijkheid zeer duidelijk en werd onze solidariteit als nooit eerder op de proef gesteld.
notre interdépendance a été soulignée, et notre solidarité a été mise à l'épreuve comme elle ne l'avait jamais été.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"even goed als een slak in haar schelp!" antwoordde koenraad.
-- aussi bien, n'en déplaise à monsieur, répondit conseil, qu'un bernard-l'ermite dans la coquille d'un buccin. »
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
het internet heeft alles veranderd. u en uw collega's kunnen nu samenwerken als nooit tevoren.
internet a tout révolutionné, y compris la manière dont vous collaborez avec vos collègues.
Senast uppdaterad: 2011-02-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
na de tweede wereldoorlog, na de schok van hiroshima, ging men zich echter openlijk vragen stellen als nooit tevoren.
les différents acteurs présents dans un système ont en effet souvent des préférences et des projets contradictoires qui correspondent à différents futurs possibles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er is bijna geen werkloosheid, de overheidssector bloeit als nooit tevoren en de royale sociale zekerheid biedt de bevolking een zeer goede bescherming.
le nombre de chômeurs est négligeable, les services publics sont en plein essor, la généreuse sécurité sociale assure une protection de qualité à la population.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de bepalingen inzake dwangarbeid in de deense strafwet werden nog nooit toegepast en zijn zo goed als afgeschaft.
les mesures relatives aux travaux forcés qui figurent dans le code pénal danois n'ont jamais été appliquées et sont sur le point d'être abrogées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: