Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we zien nog meer.
mais ce n’ est pas tout.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we zien de redenen daarvan wel in.
on en voit les raisons.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we zien daarna wel wat de reactie is.
nous verrons alors quelles seront les réactions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we zien dan toch niets.
mais il pleut là-bas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien het ook in duitsland.
on le voit également en allemagne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien er vol verwachting naar uit.
nous l'attendons avec impatience.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wat willen we zien te bereiken?
le premier est l'information du consommateur et des entreprises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien ze machteloos, maar waarom?
nous les voyons désarmés pourquoi?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien en stellen het tegendeel vast.
nous constatons que l'inverse se produit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"dat moeten we zien!" riep paganel.
-- il faut voir cela, s’écria paganel.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we zien hier een parallel met het 1992programma.
de même, il subsisterait une certaine incertitude à propos des taux de change.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien dat europa opnieuw wordt opgesplitst.
nous voyons deux europe réapparaître.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
niemand weet het, helemaal niemand. maar we zien wel wat op ons afkomt.
personne ne le sait, mais absolument personne; mais vous allez voir ce que vous allez voir.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we zien dan ook een enorme vlucht naar voren.
chacun essaie autant qu'il peut d'assurer ses propres enfants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien er allemaal wel de noodzaak in van een zekere liberalisering bij de posterijen.
a titre d'exemple, je voudrais dire qu'en république fédérale d'allemagne, au sein de la firme post-ag — il s'agit en fait d'une çt/flsí-privatisation de la poste — 46.000 emplois ont été supprimés depuis 1991.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zien wel dat jouw gezicht de hemel rond zoekt.
certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en de topman antwoordde: zien wel, maar horen niet.
et ce dernier de répondre: » les y voir, oui, mais pas les y entendre. »
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er zijn wel mogelijkheden, maar we zien weinig feitelijke bereidwilligheid.
il en sera question demain à l'ocde, si j'en crois le rapport introductif du secrétariat général de cette organisation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien echter weinig tekenen van een interne groeibevorderende dynamiek.
toutefois, on note peu de signes témoignant d'un dynamisme du marché intérieur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mevrouw de voorzitter, de geschiedenis herhaalt zich niet de hele tijd, maar we zien wel vaak een vluchtige gelijkenis.
madame le président, l' histoire ne se répète pas toujours mais on peut souvent relever des similitudes inquiétantes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: