Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
werk maken van
faire grand cas de
Senast uppdaterad: 2017-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veel werk maken van
mettre beaucoup de soin à
Senast uppdaterad: 2017-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werk maken van diensten
services : mode d'emploi
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werk maken van normalisatiewerkzaamheden;
faire avancer les travaux de normalisation;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nù werk maken van de participatiedemocratie
commencer dès maintenant à faire de la démocratie participative une réalité!
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
werk maken van een beter leefklimaat
améliorer le climat de nos villes
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v. werk maken van economische hervormingen
v. poursuivre les réformes économiques
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werk maken van europese elektronische overheidsdiensten
les défis des services publics électroniques européens
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zullen werk maken van deze procedures.
nous mènerons énergiquement ces procédures jusqu’ à leur terme.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
waardigheid is ook: werk maken van geloofwaardigheid.
la dignité, c'est aussi travailler à la crédibilité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werk maken van hervorming: het constitutioneel verdrag
poursuivre la réforme: le traité constitutionnel
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commissie wil werk maken van een mediageletterde samenleving
la commission s’attaque à un nouveau défi de la société de l’information: l’éducation aux nouveaux médias
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"samen werk maken van een nieuwe groei"
"ensemble pour une nouvelle croissance"
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kernactie 8: werk maken van een europees bosbewakingssysteem
action clé 8: travailler à l'élaboration d'un système de surveillance des forêts
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ook op internationaal vlak wil de raad werk maken van duurzaamheid.
a l'époque, les travaux avaient été bloqués par les discussions sur les directives sur le brevet et sur les opa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werk maken van de kerninitiatieven van de europa 2020-strategie
faire progresser les initiatives phares énoncées dans «europe 2020»
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eu zal op twee fronten werk maken van de agenda 2030.
la réponse de l’union européenne au programme à l’horizon 2030 comportera deux axes de travail.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daartoe moet europa serieus werk maken van de terugdringing van co2.
pour réaliser cette transformation, l'europe doit s'assigner une haute responsabilité en ce qui concerne la réduction du co2.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werk maken van bestuur dat gericht is op ontwikkeling en groei;
la mise en place d'une gouvernance axée sur le développement et la croissance;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten moeten opnieuw werk maken van de tenuitvoerlegging van wetgeving.
les États membres doivent poursuivre leurs efforts de mise en œuvre.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: