Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wisselen tussen bureaubladen
changement de bureau
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wisselen tussen biologische dmards
changement de traitements de fond antirhumatismaux (dmard) biologiques
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wisselen tussen weergaven in tabbladen
basculer entre les vues avec des onglets
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wisselen tussen biologische dmard’s
changement de traitements de fond (dmard) biologiques
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een menu om snel te wisselen tussen gebruikers
un menu pour basculer rapidement entre les utilisateurs
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wisselen tussen basis- en geavanceerde instellingen
passer entre les paramètres basiques et avancés
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gebruik de enter toets om te wisselen tussen velden
utiliser la touche entrée pour vous déplacer dans les champs
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
goede praktijkvoorbeelden uit te wisselen tussen private en publieke stakeholders.
diffuser des bonnes pratiques auprès des acteurs concernés du secteur public et privé.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
snel tussen documenten wisselen
bascule rapidement entre des documents
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onderzoek van de mogelijkheden om gegevens uit te wisselen tussen de eu en zwitserland
examiner les possibilités d'échange de données entre l'ue et la suisse
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien nodig is wisselen tussen de infusie en de orale capsule mogelijk.
il est possible de passer de l'administration par perfusion à l'administration de gélules par voie orale si nécessaire.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
titratie bij patiënten die wisselen tussen producten die fentanyl met onmiddellijke afgifte bevatten
titration chez les patients changeant de produit à base de fentanyl à libération immédiate
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarnaast wordt geadviseerd te wisselen tussen links en rechts (zie hieronder).
il est également recommandé d’alterner entre les côtés gauche et droit (voir ci-dessous).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met tab tussen agenda's wisselen
parcourir les agendas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onder kennistoepassing moet worden verstaan het wisselen tussen de kennisdomeinen bij de uitoefening van de functie.
par l'application de connaissances il faut entendre l'échange entre les domaines de connaissance lors de l'exercice de la fonction.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nationale programma's te coördineren en informatie uit te wisselen tussen de lidstaten en de commissie,
coordonner les programmes nationaux, échanger les informations entre les États membres et la commission,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beheer compiz fusion en wissel tussen vensterbeheerders
gérez compiz fusion et choisissez parmi les gestionnaires de fenêtres disponibles
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— de verplichtingen van de kredietinstellingen en andere instellingen die het wisselen tussen verschillende valuta's verzorgen,
— les obligations des établissements de crédit et autres établissements qui font le change entre différentes monnaies;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tussen bevoegde autoriteiten uit te wisselen informatie;
les informations devant être échangées entre les autorités compétentes;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de grootste uitdaging van het project was het vinden van een praktischemanier om te leren en ervaringen uit te wisselen tussen gemeenschappen.
le programme leader+ a contribué à renforcer le secteur bénévole local.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: