Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de commissie is onder vuur genomen.
quant à la commission, elle a été critiquée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nu zal de harde kern van het arbeidsrecht onder vuur wor den genomen.
nous ne cacherons pas que certaines propositions nous inquiètent particulièrement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het resultaat is dat albaniërs nu van ten minste twee kanten onder vuur worden genomen.
les albanais se trouvent par conséquent aujourd'hui exposés à un feu croisé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ook de britse regering wordt fel onder vuur genomen.
elle a également violemment critiqué le gouvernement britannique.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(8) reactie onder vuur
(8) réaction sous le feu
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onder vuur boven dresden?
vous essuyez des tirs aériens en survolant dresde?
Senast uppdaterad: 2017-03-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ik vind het niet helemaal terecht dat de maleisische regering en het bestuur in sarawak zo onder vuur worden genomen.
je pense que l'attaque lancée au gouvernement malais et à l'administration du sarawak est plutôt injuste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al snel ligt ze zelf onder vuur:
elle s'est retrouvée au centre des événements :
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom ben ik blij dat denemarken dit jaar niet speciaal onder vuur wordt genomen.
je constate évidemment avec joie que le danemark n' est pas particulièrement visé cette année.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vandaag ligt de landbouw onder vuur.
aujourd'hui, c' est l' agriculture qui est visée.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het gbvb kwam zwaar onder vuur omdat we het over deze zaak niet eens konden worden.
les manifestations pacifiques sont écrasées sous un déchaînement de violences policières.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regering staat helemaal niet onder vuur.
pire encore.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinds de voltooiing van de interne markt worden de douane-instanties onder vuur genomen.
depuis l' achèvement du marché unique, les douanes ont fait l' objet de tirs croisés.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
5.1 de persvrijheid in rusland ligt onder vuur.
5.1 la liberté d'information et les médias en russie sont menacés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de wereld blijft, zoals gewoonlijk, machteloos toekijken hoe sarajevo vanuit de lucht wordt gebombardeerd en hoe totale uitsluitingszones onder vuur worden genomen.
au cours des deux dernières semaines, tous les deux jours, une église était détruite, des prêtres et des religieuses étaient abattus, brûlés ou expulsés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het europees sociaal model ligt niet onder vuur, maar moet worden gemoderniseerd en minder op afhankelijkheid worden gebaseerd.
le modèle social européen n'est pas menacé, mais il doit être modernisé et moins se baser sur une culture de dépendance.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het zijn de mensenrechten en de democratie die onder vuur liggen.
ce sera un des sujets d'entretien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide organisaties worden langs alle kanten onder vuur genoemen.
en attendant, le choix, pour essen, est simple.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gevolg is dat juist de euro op de markten onder vuur ligt.
par conséquent, c’est bien l’euro qui est attaqué par les marchés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(in verband met de hervorming van het glb) fractievoorzitters die geen voorstander zijn van deze debatten, hevig onder vuur genomen.
de l'irlande à avoir déposé des propositions de résolution d'urgence sur la catastrophe naturelle causée par les tempêtes qui ont entraîné la mort de nombreuses personnes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: