You searched for: zoals in casu niet in het gedrang komt (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

zoals in casu niet in het gedrang komt

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

de concurrentie komt dus niet in het gedrang.

Franska

il n'est dès lors pas porté atteinte à la concurrence.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat het gebruik van hun eigendom niet in het gedrang komt;

Franska

que l'occupation de leur bien n'est pas remise en cause;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wijsenbeek kent dat de veiligheid op zee in het gedrang komt.

Franska

cela signifie que la sécurité en mér est menacée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de directieraad gaat na of het belang van de dienst niet in het gedrang komt.

Franska

le conseil de direction vérifiera que ce congé ne va pas à l'encontre de l'intérêt du service.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de verbeterfunctie van het kwaliteitszorgsysteem komt hierbij niet in het gedrang.

Franska

la fonction d'amélioration du système de gestion de la qualité n'en est pas compromise.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in 5 zeemijl om te garanderen dat de veiligheid bij het hanteren van de netten niet in het gedrang komt.

Franska

de changer l'indication de la longueur des engins dormants en remplaçant le chiffre de 2,5 kilomètres par le chiffre de 5 milles nautiques pour faire en sorte que la sécurité des opérations de manipulation des filets ne soit pas compromise.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

honden verdragen een breed temperatuurbereik, mits hun algemeen welzijn niet in het gedrang komt.

Franska

les chiens peuvent être maintenus dans une large gamme de températures dans la mesure où cela ne compromet pas leur bien-être.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

technische ontwikkelin­gen in de ijzer­ en staalindustrie hebben slechts kans van slagen als de ontstoffing niet in het gedrang komt.

Franska

tout progrès dans la mise au point technique d'un procédé sidérurgique risque donc d'être impossible si le dêpoussiêreur ne le permet pas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

hoe kan dit worden gerealiseerd zonder dat de begrotingsneutraliteit in het gedrang komt?

Franska

comment y arriver tout en respectant en même temps le principe de neutralité budgétaire ?

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

technische ontwikkelingen in de ijzer- en staalindustrie hebben slechts kana van slagen als de ontstoffing niet in het gedrang komt.

Franska

tout progrès dans la mise au point technique d'un procédé sidérurgique risque donc d'être impossible si le dépoussiéreur ne la permet pas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

5.1.3 de bedoeling is niet dat de culturele verscheidenheid hierdoor in het gedrang komt, integendeel.

Franska

5.1.3 il ne s'agit pas de saper la diversité culturelle, bien au contraire.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het zelfvoorzieningsbeginsel m.b.t. voedingsmiddelen en de vraag in hoeverre dit beginsel in het gedrang komt;

Franska

les obstacles aux principes de l'autosuffisance en matière alimentaire;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het gevaar dat de voorziening van de bedrijven in het gedrang komt, is allesbehalve denkbeeldig.

Franska

les risques des perturbations de l'approvisionnement des entreprises sont réels.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een groter toezicht door de lidstaten is aanvaardbaar mits de onafhankelijkheid van de infrastructuurbeheerders door dat toezicht niet in het gedrang komt.

Franska

une supervision renforcée par les etats membres est possible dans la mesure où elle ne met pas en cause l’indépendance de gestion des gestionnaires d’infrastructure.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat geldt echter niet voor "gevoelige" regio's, waar de werkgelegenheid anders in het gedrang komt.

Franska

préoccupé par la situation des réfugiés, le parlement réclame l'envoi d'une mission humanitaire afin d'étudier la possibilité de créer des corridors hu­manitaires permettant un acheminement sûr et rapide de l'aide internationale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

ontvettingsmiddelen, ontsmettingsmiddelen en insecticiden moeten onder zodanige omstandigheden worden gebruikt dat de doeltreffendheid ervan niet in het gedrang komt.

Franska

les conditions d'utilisation des dégraissants, des désinfectants et des insecticides sont telles que leur efficacité reste intacte.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

voor zover de werking van de dienst niet in het gedrang komt, kan de ambtenaar maximum 5 werkdagen per jaar verlof krijgen om :

Franska

pour autant que l'intérêt du service ne s'y oppose pas, l'agent peut obtenir un congé de maximum 5 jours ouvrables par an pour :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de centrumdirecteur zorgt ervoor dat het minimum aantal personeelsleden steeds aanwezig is, zodat de veiligheid van het centrum niet in het gedrang komt.

Franska

le directeur de centre s'assure de la présence continuelle d'un nombre minimal de membres du personnel, afin de ne pas compromettre la sécurité du centre.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

overwegende dat de goede werking van de dienst in het gedrang komt bij het niet in dienst houden van dit contractueel personeel;

Franska

considérant que le bon fonctionnement du service serait compromis par le non maintien en service de ce personnel contractuel;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

men komt in casu niet tot een versnelling, maar tot een eliminatie van de procedure.

Franska

en l'occurrence, l'on n'obtient pas une accélération, mais une élimination de la procédure.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,098,971 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK