You searched for: moederschapsverlof (Holländska - Litauiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Litauiska

Info

Holländska

moederschapsverlof

Litauiska

motinystės atostogos

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

ziekteverlof, moederschapsverlof en ander buitengewoon verlof

Litauiska

ligos, motinystės ir kitos tikslinės atostogos

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de gnd kan ook verzoeken de detachering te schorsen gedurende de gehele periode van het moederschapsverlof.

Litauiska

kne taip pat gali prašyti sustabdyti komandiruotę motinystės atostogų metu.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

voor de belangen van de samenleving is gezorgd op gebieden gaande van moederschapsverlof tot de rechten van werknemers.

Litauiska

siekta tenkinti pačius įvairiausius visuomenės interesus: nuo motinystės atostogų iki darbuotojų teisių.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de opzeggingstermijn begint niet tijdens moederschapsverlof of ziekteverlof, mits dit ziekteverlof niet langer duurt dan drie maanden.

Litauiska

tačiau pranešimo terminas neprasideda motinystės ar laikinojo nedarbingumo metu, jei laikinojo nedarbingumo atostogos neviršija trijų mėnesių.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de opzeggingstermijn wordt bovendien tijdens moederschapsverlof of ziekteverlof opgeschort, met inachtneming van de eerder genoemde termijnen;

Litauiska

be to, jo skaičiavimas laikinai sustabdomas motinystės ar laikinojo nedarbingumo atostogų metu, taikant pirmiau nustatytus terminus.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een moederschapsverlof, of tijdens een ziekteverlof voorzover dit niet langer dan drie maanden duurt.

Litauiska

tačiau įspėjimo laikotarpis negali prasidėti motinystės atostogų ar nedarbingumo atostogų, trunkančių ne ilgiau kaip tris mėnesius, metu.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een moederschapsverlof , of tijdens een ziekteverlof voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt .

Litauiska

tačiau įspėjimo laikotarpis negali būti pradėtas skaičiuoti motinystės atostogų metu arba atostogų dėl ligos metu, jei atostogos dėl ligos neužtrunka ilgiau kaip tris mėnesius.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ook als zelfstandige werkende vrouwen kunnen aanspraak maken op de met moederschapsverlof samenhangende uitkeringen, maar slechts gedurende drie maanden in de loop van het eerste levensjaar van hun kind.

Litauiska

kalbama apie išmokas pinigais tuberkulioze sergantiems darbuotojams ir jų šeimos nariams (sutuoktiniui, vaikams, broliams, seserims, tėvams ir jiems prilygintiems asmenims) tam tikromis sąlygomis ir jei apdraustasis asmuo gali patvirtinti, kad mokėjo įmokas ne mažiau kaip metus per visą profesinės veiklos laikotarpį.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in geval van moederschap heeft de gnd recht op een moederschapsverlof van twintig weken; tijdens deze periode blijft zij de in artikel 15 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

Litauiska

nėščiai kne suteikiamos 20 savaičių motinystės atostogos, kurių metu ji gauna 15 straipsnyje numatytą išmoką.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wanneer de gnd op grond van de voor haar werkgever geldende nationale wetgeving recht heeft op een langer moederschapsverlof, wordt de detachering gedurende de tijd waarmee deze periode het door het agentschap toegekende moederschapsverlof overschrijdt, geschorst.

Litauiska

jei komandiruotosios nacionalinės ekspertės darbdavio nacionalinės teisės aktai nustato ilgesnes motinystės atostogas, laikotarpiui, viršijančiam agentūros suteikiamas atostogas, komandiruotė sustabdoma.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

teneinde beroep en gezin te kunnen combineren, heeft eenieder recht op bescherming tegen ontslag om een reden die verband houdt met moederschap, alsmede recht op betaald moederschapsverlof en recht op ouderschapsverlof na de geboorte of de adoptie van een kind.

Litauiska

siekiant suderinti šeimos gyvenimą ir profesinę veiklą, kiekvienas asmuo turi teisę būti apsaugotas nuo atleidimo iš darbo dėl priežasčių, susijusių su motinyste, taip pat teisę į mokamas nėštumo ir gimdymo atostogas ir į vaiko priežiūros atostogas gimus vaikui ar jį įvaikinus.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

2.teneinde beroep en gezin te kunnen combineren, heeft eenieder recht opbescherming tegen ontslag om een reden die verband houdt met moederschap, alsmederecht op betaald moederschapsverlof en recht op ouderschapsverlof na de geboorte of deadoptie van een kind.

Litauiska

kiekvienas sąjungos pilietis turįteisęlaisvai judėti ir apsigyventi valstybių narių teritorijoje.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

evenzo dienen er bepalingen te worden ingevoerd inzake verlof om gezinsredenen en meer in het bijzonder het recht op een soepeler moederschapsverlof, vaderschapsverlof, adoptie- en ouderschapsverlof, alsmede verlof in geval van ernstige ziekte van een familielid.

Litauiska

panašiai, tikslinga priimti nuostatas dėl atostogų dėl šeimyninių priežasčių, tiksliau, dėl teisės į lankstesnes motinystės atostogas, tėvystės atostogas, įvaikinimo ir vaiko priežiūros atostogas, taip pat į atostogas tuo atveju, jei rimtai suserga šeimos narys.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

aan moeders die borstvoeding geven, kan op hun verzoek en na overlegging van een medisch attest waaruit blijkt dat zij borstvoeding geven, buitengewoon verlof worden toegekend voor een periode van ten hoogste vier weken, die ingaat op het ogenblik dat het moederschapsverlof verstrijkt; tijdens deze periode blijft de gnd de in artikel 15 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

Litauiska

maitinančiai krūtimi komandiruotajai nacionalinei ekspertei jos prašymu, pateikus šį faktą patvirtinančią medicinos pažymą, suteikiamos daugiausia keturių savaičių tikslinės atostogos, prasidedančios nuo jos motinystės atostogų pabaigos, kurių metu ji gauna 15 straipsnyje numatytas pašalpas.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,786,126 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK