Results for moederschapsverlof translation from Dutch to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

moederschapsverlof

Lithuanian

motinystės atostogos

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ziekteverlof, moederschapsverlof en ander buitengewoon verlof

Lithuanian

ligos, motinystės ir kitos tikslinės atostogos

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de gnd kan ook verzoeken de detachering te schorsen gedurende de gehele periode van het moederschapsverlof.

Lithuanian

kne taip pat gali prašyti sustabdyti komandiruotę motinystės atostogų metu.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor de belangen van de samenleving is gezorgd op gebieden gaande van moederschapsverlof tot de rechten van werknemers.

Lithuanian

siekta tenkinti pačius įvairiausius visuomenės interesus: nuo motinystės atostogų iki darbuotojų teisių.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de opzeggingstermijn begint niet tijdens moederschapsverlof of ziekteverlof, mits dit ziekteverlof niet langer duurt dan drie maanden.

Lithuanian

tačiau pranešimo terminas neprasideda motinystės ar laikinojo nedarbingumo metu, jei laikinojo nedarbingumo atostogos neviršija trijų mėnesių.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de opzeggingstermijn wordt bovendien tijdens moederschapsverlof of ziekteverlof opgeschort, met inachtneming van de eerder genoemde termijnen;

Lithuanian

be to, jo skaičiavimas laikinai sustabdomas motinystės ar laikinojo nedarbingumo atostogų metu, taikant pirmiau nustatytus terminus.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een moederschapsverlof, of tijdens een ziekteverlof voorzover dit niet langer dan drie maanden duurt.

Lithuanian

tačiau įspėjimo laikotarpis negali prasidėti motinystės atostogų ar nedarbingumo atostogų, trunkančių ne ilgiau kaip tris mėnesius, metu.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een moederschapsverlof , of tijdens een ziekteverlof voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt .

Lithuanian

tačiau įspėjimo laikotarpis negali būti pradėtas skaičiuoti motinystės atostogų metu arba atostogų dėl ligos metu, jei atostogos dėl ligos neužtrunka ilgiau kaip tris mėnesius.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook als zelfstandige werkende vrouwen kunnen aanspraak maken op de met moederschapsverlof samenhangende uitkeringen, maar slechts gedurende drie maanden in de loop van het eerste levensjaar van hun kind.

Lithuanian

kalbama apie išmokas pinigais tuberkulioze sergantiems darbuotojams ir jų šeimos nariams (sutuoktiniui, vaikams, broliams, seserims, tėvams ir jiems prilygintiems asmenims) tam tikromis sąlygomis ir jei apdraustasis asmuo gali patvirtinti, kad mokėjo įmokas ne mažiau kaip metus per visą profesinės veiklos laikotarpį.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in geval van moederschap heeft de gnd recht op een moederschapsverlof van twintig weken; tijdens deze periode blijft zij de in artikel 15 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

Lithuanian

nėščiai kne suteikiamos 20 savaičių motinystės atostogos, kurių metu ji gauna 15 straipsnyje numatytą išmoką.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wanneer de gnd op grond van de voor haar werkgever geldende nationale wetgeving recht heeft op een langer moederschapsverlof, wordt de detachering gedurende de tijd waarmee deze periode het door het agentschap toegekende moederschapsverlof overschrijdt, geschorst.

Lithuanian

jei komandiruotosios nacionalinės ekspertės darbdavio nacionalinės teisės aktai nustato ilgesnes motinystės atostogas, laikotarpiui, viršijančiam agentūros suteikiamas atostogas, komandiruotė sustabdoma.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

teneinde beroep en gezin te kunnen combineren, heeft eenieder recht op bescherming tegen ontslag om een reden die verband houdt met moederschap, alsmede recht op betaald moederschapsverlof en recht op ouderschapsverlof na de geboorte of de adoptie van een kind.

Lithuanian

siekiant suderinti šeimos gyvenimą ir profesinę veiklą, kiekvienas asmuo turi teisę būti apsaugotas nuo atleidimo iš darbo dėl priežasčių, susijusių su motinyste, taip pat teisę į mokamas nėštumo ir gimdymo atostogas ir į vaiko priežiūros atostogas gimus vaikui ar jį įvaikinus.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2.teneinde beroep en gezin te kunnen combineren, heeft eenieder recht opbescherming tegen ontslag om een reden die verband houdt met moederschap, alsmederecht op betaald moederschapsverlof en recht op ouderschapsverlof na de geboorte of deadoptie van een kind.

Lithuanian

kiekvienas sąjungos pilietis turįteisęlaisvai judėti ir apsigyventi valstybių narių teritorijoje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

evenzo dienen er bepalingen te worden ingevoerd inzake verlof om gezinsredenen en meer in het bijzonder het recht op een soepeler moederschapsverlof, vaderschapsverlof, adoptie- en ouderschapsverlof, alsmede verlof in geval van ernstige ziekte van een familielid.

Lithuanian

panašiai, tikslinga priimti nuostatas dėl atostogų dėl šeimyninių priežasčių, tiksliau, dėl teisės į lankstesnes motinystės atostogas, tėvystės atostogas, įvaikinimo ir vaiko priežiūros atostogas, taip pat į atostogas tuo atveju, jei rimtai suserga šeimos narys.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

aan moeders die borstvoeding geven, kan op hun verzoek en na overlegging van een medisch attest waaruit blijkt dat zij borstvoeding geven, buitengewoon verlof worden toegekend voor een periode van ten hoogste vier weken, die ingaat op het ogenblik dat het moederschapsverlof verstrijkt; tijdens deze periode blijft de gnd de in artikel 15 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

Lithuanian

maitinančiai krūtimi komandiruotajai nacionalinei ekspertei jos prašymu, pateikus šį faktą patvirtinančią medicinos pažymą, suteikiamos daugiausia keturių savaičių tikslinės atostogos, prasidedančios nuo jos motinystės atostogų pabaigos, kurių metu ji gauna 15 straipsnyje numatytas pašalpas.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,527,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK