Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wij eisen een reorganisatie van het commissiepersoneel en een heroriëntatie van het beleid.
exigimos uma remodelação dos serviços da comissão e uma reforma da política dessa instituição.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het is nauwelijks verwonderlijk dat het moreel van het commissiepersoneel op een laag pitje staat.
não é de admirar que a moral do pessoal da comissão esteja em baixo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de roep uit het verslag om meer commissiepersoneel aan het beheer van meda toe te wijzen ondersteunen wij ten volle.
apoiamos inteiramente o apelo contido no relatório de um aumento do número de funcionários da comissão incumbidos da gestão do programa meda.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het eerste betrof de financiële behandeling van commissiepersoneel waarvan de kinderen te zeer gehandicapt zijn om onderwijs te volgen op de europese scholen.
o primeiro versa sobre o tratamento financeiro aplicado aos funcionários da comissão cujos filhos não podem frequentar escolas europeias devido ao seu grau de deficiência.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
wij hebben ook duidelijk aangegeven dat de werkzaamheden in het kader van de tweede en de derde prioriteit moeten worden ingevuld door middel van een interne herschikking van commissiepersoneel.
também explicámos claramente que, no caso da segunda e terceira áreas prioritárias, o trabalho será assegurado mediante uma redistribuição interna do pessoal da comissão.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
uit die analyse bleek dat er zelfs na de rationaliseringen in 1999 en 2000 sprake was van een tekort van 1.254 functies onder commissiepersoneel dat was toegewezen aan kernactiviteiten.
essa avaliação mostrou que, mesmo após os esforços de racionalização desenvolvidos entre 1999 e 2000, existia um défice de 1 254 postos de trabalho em relação aos membros da comissão responsáveis por actividades prioritárias.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
[31] sectie 5.6 van het werkdocument voor commissiepersoneel, gevoegd bij het europees actieplan voor biologische voeding en landbouw.
[31] documento de trabalho da comissão anexo ao plano de acção europeu para os alimentos e a agricultura biológicos, secção 5.6.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vindt u zelf ook niet dat er een bepaalde tegenstrijdigheid bestaat tussen die externalisering aan de ene kant, en uw terechte streven naar een uniforme structuur voor het commissiepersoneel aan de andere kant?
não vê uma certa contradição entre a externalização, por um lado, e o seu desejo legítimo de uma estrutura homogénea e independente dos colaboradores da comissão, por outro?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
als de commissie getracht heeft om commissiepersoneel te verbieden informatie te verspreiden naar het publiek toe, dan zou dit een aanval zijn die de kern van onze europese democratie raakt, en ik wil hierover van de commissaris een antwoord.
se a comissão tentou proibir os funcionários da comissão de divulgarem livremente a informação junto do grande público, essa actuação seria um golpe no coração da nossa democracia europeia, e quero uma resposta do senhor comissário no que a este ponto se refere.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
omdat de beoordelaars geen motivering geven en richtlijnen of indicatoren voor evaluatie ontbreken, is het niet duidelijk hoe de inachtneming van de vastgestelde criteria wordt beoordeeld en hoe het commissiepersoneel dat de evaluaties verricht, komt tot de eindconclusie over de inachtneming van de voorwaarden of vormvereisten op basis waarvan voorstellen worden geselecteerd voor financiering.
devido à falta de justificações por parte dos avaliadores e à ausência de directivas ou indicadores de avaliação, não é claro de que modo se efectua a verificação do cumprimento dos critérios estabelecidos e de como o pessoal da comissão responsável pelas avaliações chega à conclusão final sobre o cumprimento das condições ou dos requisitos formais que permitem seleccionar as propostas que serão financiadas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- in de evaluatieformulieren gestelde vragen werden vaak niet [48] of onjuist [49] beantwoord door het commissiepersoneel dat de aanvragen moest evalueren.
- algumas perguntas constantes dos formulários de avaliação ficaram frequentemente sem resposta [48] ou receberam uma resposta incorrecta [49] por parte do pessoal da comissão que avalia os pedidos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
maar het doet me genoegen te kunnen opmerken dat er nu toch enige overeenstemming is bereikt met mijnheer brinkhorst, het commissiepersoneel en mijnheer tillich in de bijeenkomsten die hebben plaatsgehad over de toekomst van de gezondheids- en veiligheidsunit, en dat komt nu duidelijk uit de gab naar voren.
mas congratulo-me por poder dizer que foi possível alcançar um acordo entre o senhor deputado brinkhorst, os funcionários da comissão e o senhor deputado tillich, nas reuniões que tivemos sobre o futuro da unidade de saúde e segurança, e que esse acordo se reflecte agora no ors.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: