Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en wij hebben hun duidelijke bewijzen van de ordening gegeven.
Воистину, твой Господь рассудит их в День воскресения в том, в чем они расходились во мнениях. [[По воле Аллаха сынам Исраила были дарованы ясные знамения, то есть неоспоримые доводы, которые выявляли истину и изобличали ложь.
waarlijk, tot jullie zijn zichtbar bewijzen gekomen van jullie heer.
[[После разъяснения знамений и доводов, свидетельствующих об истинных ценностях и правильных устремлениях, Всевышний Аллах обратил внимание рабов на эти знамения и поведал о том, что пожинать плоды своих деяний будут только они сами. Коранические аяты наглядно разъясняют истину и позволяют сердцам разглядеть ее так же ясно, как взоры могут разглядеть солнце.
zij zullen antwoorden! kwamen uwe gezanten niet, met duidelijke bewijzen, tot u?
Они ответят: "Ужель к вам с ясными знаменьями Посланники, (назначенные) вам, не приходили?"
dat zijn hun eigen wensen. zeg: " brengt jullie bewijzen, als jullie waarachtigen zijn."
Таковы мечты их, Скажи: "Представьте ваши доказательства, если вы справедливы".