Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vraag me niet om geld.
Не проси у меня денег.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik vraag jullie er geen loon voor.
Народ мой!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ik vraag jullie daarvoor geen loon.
[[Вы не должны вознаграждать меня за мудрые проповеди и полезные наставления. Это было бы слишком обременительно для вас, и вы никогда не справились бы с этой обязанностью.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zeg: "ik vraag jullie er geen loon voor.
Опираясь на такие рассуждения, некоторые сподвижники утверждали, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был лучшим среди посланников Аллаха. Затем посланнику Аллаха было велено сказать тем, кто отвернулся от его призыва: «Я не обременяю вас материальными обязательствами и не прошу вас одарить меня богатством за то, что проповедую среди вас и довожу до вашего сведения Откровение.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ik vroeg me af of je vandaag zou komen opdagen.
Я гадал, появишься ли ты сегодня.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en, mijn volk, ik vraag jullie er geen betaling voor.
Народ мой!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, maar ik vraag slechts om mijn hart gerust te stellen.
"О да! Я верую, - воскликнул Ибрахим, - Но сердцем (и умом) хочу проникнуть".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zeg: ik vraag geenerlei belooning van u voor mijne prediking.
Скажи (о Мухаммад!) неверным: "Я не прошу у вас вознаграждения за то, что я передаю вам Послание Аллаха: оно для вас самих.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ik begin me af te vragen of ik 9000 euro voor een vlucht bij elkaar zou kunnen krijgen.
Я начинаю прикидывать: смогу ли я достать 9 000 евро на побег?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ik vraag jullie er geen beloning voor, mijn beloning berust alleen bij de heer der werelden.
И я не прошу у вас за это награды: поистине, награда моя только у Господа миров!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zeg: "ik vraag jullie er geen loon voor. het is slechts een vermaning voor de wereldbewoners."
Скажи: "Я не прошу с вас платы за него: он есть только увещание мирам".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en: "o mijn volk, ik vraag jullie hiervoor geen rijkdom, mijn beloning is slechts bij allah.
О мой народ! Я не прошу у вас [вознаграждения] богатством за сообщение вам откровения: меня вознаградит один лишь Аллах.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zeg (o moehammad): "ik vraag van jullie geen beloning, alleen liefde voor de naaste verwanten.
[[Воистину, весть о рае и милости Аллаха - великая радостная весть, и для человека нет большего счастья, чем оказаться в числе этих рабов. Милостивый и Милосердный Аллах обещал это тем, которые уверовали и творили благие дела, устами лучшего из людей.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
@tarawnah: ik vraag me af of we, behalve in deze topposities, erg grote veranderingen zullen zien in het middenkader van de publieke sector in jordanië. anas h. natour was verrast : @anasnatour: ik zweer het, ik heb maar 2 uur geslapen, en toen ik wakker werd stond het land op zijn kop!
أنا سعيد ومتفائل جدا بتعيين دولة عون الخصاونة رئيسا للوزارء في الأردن فهو شخص شريف مثقف ومشهود له بالإخلاص للوطن الحق والعدالة @moabandah: Я очень рад назначению Авн Хасавнеха премьер-министром Иордании, он достойный человек, хорошо образован и известен своей любовью к родине, правде и справедивости.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: