You searched for: andersluidende overeenkomst (Holländska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Slovenian

Info

Dutch

andersluidende overeenkomst

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Slovenska

Info

Holländska

behoudens andersluidende bepalingen van deze overeenkomst worden de besluiten van de raad genomen door consensus van de leden.

Slovenska

Če s sporazumom ni drugače določeno, odloča svet s konsenzom članic.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

3. de overeenkomst valt, behoudens andersluidende bepalingen in de overeenkomst, niet onder de referentievoorschriften van de bijlage.

Slovenska

3. razen če v sporazumu ni drugače določeno, za ta sporazum ne veljajo standardna pravila, iz priloge.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

behoudens andersluidende bepalingen van deze overeenkomst worden de besluiten van de ledenraad binnen een door de voorzitter gestelde termijn genomen bij consensus van de leden.

Slovenska

razen če ta sporazum ne določa drugače, svet članic odloča s soglasjem članic v roku, ki ga določi predsednik.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

behoudens andersluidende bijzondere bepalingen, worden de invoercertificaten aangevraagd voor produkten

Slovenska

brez poseganja v podrobnejše določbe se zahtevki za izdajo dovoljenja vložijo za proizvode po:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1. behoudens andersluidende bijzondere bepalingen, worden de invoercertificaten aangevraagd voor producten

Slovenska

1. brez poseganja v posebne predpise se obrazci za dovoljenja izdelajo za proizvode:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de bijlagen en het protocol vormen een integrerend deel van deze overeenkomst en, behoudens andersluidende bepalingen, geldt een verwijzing naar deze overeenkomst tevens als een verwijzing naar de bijlage en het protocol.

Slovenska

priloga in protokol, priložena temu sporazumu, sta sestavni del tega sporazuma in, razen če ni drugače določeno, sklicevanje na ta sporazum pomeni tudi sklicevanje na prilogo in protokol.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

behoudens andersluidende bepalingen in deze afdeling, gelden de overige bepalingen van deze titel ook voor braakleggingstoeslagrechten.

Slovenska

Če ni drugače določeno v tem oddelku se za pravice za praho uporabljajo druge določbe iz tega naslova.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1. behoudens andersluidende bepalingen in deze afdeling gelden de overige bepalingen van deze titel onverminderd bijzondere voorwaarden.

Slovenska

1. Če ni v tem oddelku drugače določeno, za pravice do plačila, za katere veljajo posebni pogoji, veljajo druge določbe tega naslova.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1. behoudens andersluidende bepalingen in dit hoofdstuk, gelden de bepalingen van deze verordening tevens voor de nieuwe lidstaten.

Slovenska

1. ukrepi te uredbe se izvajajo v novih državah članicah, razen, če ni v tem poglavju predvideno drugače.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

behoudens andersluidende bepaling in dit richtsnoer passen de ncb’s alle bepalingen van de algemene documentatie verder ongewijzigd toe.

Slovenska

ncb še naprej uporabljajo vse določbe splošne dokumentacije v nespremenjeni obliki, razen če je v tej smernici določeno drugače.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1. behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening zijn, bij invoer van de in artikel 1 bedoelde produkten, verboden:

Slovenska

1. Če v tej uredbi ni drugače določeno, je za uvoz proizvodov iz člena 1 prepovedano:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

deze bijlage is van toepassing op alle samenwerkingsactiviteiten die uit hoofde van deze overeenkomst zijn ondernomen, behalve indien met betrekking daartoe een specifieke andersluidende regeling is overeengekomen.

Slovenska

ta priloga se uporablja za vse sodelovalne dejavnosti, ki se izvajajo v skladu s tem sporazumom, razen, če ni posebej drugače dogovorjeno.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de detachering brengt voor de raad geen enkele betaling van vergoedingen met zich mee, met uitzondering van, in voorkomend geval, de vergoedingen bedoeld in artikel 28, onverminderd een andersluidende overeenkomst tussen het sgr en de overheid die de gnd-kk detacheert.

Slovenska

za tako dodelitev svet ne izplačuje nobenih nadomestil ali stroškov, razen morebitnih stroškov iz člena 28 in brez poseganja v morebiten drugačen dogovor med gss in upravo, ki dodeli dns-kČbs.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

3. behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening of bepalingen die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening, worden de bijzondere bewegingen volgens de nationale voorschriften terzake vermeld.

Slovenska

(l) odpadni proizvodi.3. Če ni nasprotnih predpisov v tej uredbi ali če ni predpisov, predpisanih skladno s členom 21 osnovne uredbe, se posebna gibanja blaga navedejo skladno z ustreznimi nacionalnimi predpisi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bij gebreke van een andersluidende overeenkomst tussen de verdragsluitende partijen zijn de arbitrageregels van de vn-commissie voor internationaal handelsrecht (uncitral) van toepassing, behoudens de wijzigingen die daarin zijn aangebracht door de verdragsluitende partijen die partij zijn bij het geschil of door de scheidsmannen.

Slovenska

Če se pogodbenici ne dogovorita drugače, se uporabljajo arbitražna pravila uncitral, razen kolikor jih pogodbenici stranki v sporu ali razsodniki ne spremenijo.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

dit besluit verstrijkt 60 maanden na de datum van de sluiting van de in artikel 3, lid 3, bedoelde overeenkomst, tenzij als resultaat van de ingevolge lid 2 uitgevoerde evaluatie een andersluidend besluit wordt genomen.

Slovenska

ta sklep preneha veljati 60 mesecev po datumu sklenitve sporazuma iz člena 3(3), razen če zaradi revizije, izvedene v skladu z odstavkom 2, ni sprejeta drugačna odločitev.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [16] aanduiding van de oorsprong van de producten.

Slovenska

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [16] navedba porekla izdelkov.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,747,042,608 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK