You searched for: ambtenarengerecht (Holländska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tyska

Info

Holländska

ambtenarengerecht

Tyska

beamtenger1cht

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

p. mahoney, president van het ambtenarengerecht [2];

Tyska

präsident des gerichts [2] p. mahoney,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

bezoek van de gri¤e van het ambtenarengerecht van de verenigde naties

Tyska

besuch der kanzlei des dienstgerichts der vereinten nationen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

bezoek van de rechters en gri¤ers van het ambtenarengerecht van de verenigde naties

Tyska

besuch der richter und kanzler des dienstgerichts der vereinten nationen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

aanwijzing van de rechter die de president van het ambtenarengerecht als rechter in kort geding vervangt

Tyska

bestimmung des in vertretung des präsidenten des gerichts für die gewährung vorläufigen rechtsschutzes zuständigen richters

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

35. verzoekt het hof van justitie het europees parlement een verslag voor te leggen over de voorbereidingen voor de instelling van het ambtenarengerecht en de financiële gevolgen daarvan;

Tyska

35. fordert den gerichtshof auf, dem europäischen parlament einen bericht über die vorbereitungen für die errichtung des gerichts für den öffentlichen dienst und ihre finanziellen auswirkungen zu unterbreiten;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

-van deze verdelingsregels kan worden afgeweken om redenen van verknochtheid van zaken, alsmede om een gelijkmatige en redelijk gespreide werklast binnen het ambtenarengerecht te verzekeren.

Tyska

-von den vorstehenden verteilungsregeln kann aus gründen des zusammenhangs sowie zur sicherstellung einer ausgewogenen und angemessen diversifizierten arbeitslast innerhalb des gerichts abgewichen werden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

zoals in vorengenoemd besluit is bepaald, kan van deze frequentie worden afgeweken om redenen van verknochtheid van zaken, alsmede om een gelijkmatige en redelijk gespreide werklast binnen het ambtenarengerecht te verzekeren.

Tyska

wie in dem zitierten beschluss ausgeführt, kann von dieser frequenz aus gründen des zusammenhangs sowie zur sicherstellung einer ausgewogenen und angemessen diversifizierten arbeitslast innerhalb des gerichts abgewichen werden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de edps zal tussenkomsten voor het ambtenarengerecht, het gerecht van eerste aanleg en het hof van justitie overwegen in zaken die relevant zijn voor de interpretatie van de beginselen inzake gegevensbescherming, teneinde bij te dragen tot een consistente ontwikkeling van de wetgeving inzake gegevensbescherming op europees niveau.

Tyska

durch die zusammenarbeit mit den kontrollbehörden im rahmen der dritten säule erhält er gelegenheit, die entwicklungen in diesem kontext zu beobachten und unabhängig von der säule oder dem spezifischen kontext zu einer größeren kohärenz des rahmens für den schutz personenbezogener daten beizutragen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

op 20 september 2006 heeft het ambtenarengerecht, in overeenstemming met het bepaalde in artikel 4 van bijlage i bij het statuut van het hof van justitie en in artikel 12 van het reglement voor de procesvoering van het gerecht van eerste aanleg, besloten de volgende criteria voor toewijzing van de zaken aan de kamers te handhaven tot 30 september 2007:

Tyska

am 20. september 2006 hat das gericht nach artikel 4 des anhangs i der satzung des gerichtshofes und artikel 12 der verfahrensordnung des gerichts erster instanz beschlossen, bis zum 30. september 2007 folgende bestimmungen für die zuweisung der rechtssachen an die kammern aufrechtzuerhalten:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bij besluit 2005/c 322/09 van 30 november 2005 betreffende de criteria voor toewijzing van de zaken aan de kamers (pb 2005, c 322, blz. 17), heeft het ambtenarengerecht besloten een aantal zaken ongeacht de betrokken gebieden aan de derde kamer toe te wijzen volgens een automatische frequentie die in plenaire zitting wordt bepaald.

Tyska

mit beschluss 2005/c 322/09 vom 30. november 2005 über die kriterien für die zuweisung der rechtssachen an die kammern (abl. 2005, c 322, s. 17) hat das gericht entschieden, eine bestimmte anzahl von rechtssachen unabhängig von den betroffenen bereichen nach einer in vollsitzung bestimmten festen frequenz der dritten kammer zuzuweisen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,381,707 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK