Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ze komen geen vakantie vieren op de canarische eilanden, maar het is een manier om de europese unie binnen te komen.
sie reisen nicht zum urlaub auf diese inseln. es ist ein weg, um zutritt zu europa zu erlangen.
we gaan platen kopen via de televisie, we kopen kleren via internet en we boeken onze vakantie per telefoon.
ich werde ihre bemerkungen, die von mir allesamt zur kenntnis genommen wurden und die vor allem auch auf dieser ebene liegen - bei spielsweise sämtliche von herrn collins vorgebrachten bemerkungen - unseren fachministem in ihrer eigen schaft als ratspräsidenten übermitteln.
en wat wij in onze vakantie zullen zien, zal dag in, dag uit, overeenkomen met het verslag: we zullen aan onze rapportrice terugdenken.
er fordert uns auf, ein neues umweltschutzrecht zu schaffen, das sich auf eine neue erweiterung und anwendung der traditionellen ethik
in dat grenzeloos europa van na 1992 moet iedereen in vrije keus kunnen gaan en staan en vakantie vieren hoe en waar men wil. daarbij moet die burger kunnen rekenen op de europese gemeenschap voor bescherming. dat is het europa van de burger.
entschuldigen sie, wenn ich ihnen das sage, aber die frage, die sie mir hier stellen, müßten sie der regierung in rom stellen, denn die antwort kann nur sie geben.
ingezetenen van het verenigd koninkrijk brachten in 1989 mindervaakeen langere vakantie (vier of meer overnachtingen) in eigen land door. de uitgaven tijdens langere vakanties in groot-brittannië stegen dan ook weinig (+2 % ten opzichte van 1988). "
längere urlaube (vier oder mehr nächte) im lande waren bei bewohnern des vereinigten königreichs im jahre 1989 rückläufig; die ausgaben für längere urlaube stiegen seit 1988 nur mäßig an (2 %).