Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de macht staat op het spel, en dus gaan velen niet zachtzinnig te werk.
da geht es um die macht, und da sind manche nicht zimperlich.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in een democratie valt terrorisme niet te rechtvaardigen: wij mogen op dit punt niet zachtzinnig zijn. ook al
in einer demokratie ist der tenorismus durch nichts zu rechtfertigen, und ein zögern kann nicht hingenommen werden, auch wenn die maßnahmen gegen den tenoris-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar waren wij vantevoren al bang voor, daar waren al vele signalen uitgegeven dat de regering niet bepaald zachtzinnig omsprong met de oppositie.
wir hatten das schon befürchtet, denn es hatte eine ganze menge hinweise darauf gegeben, daß die regierung nicht gerade sanft mit der opposition umspringt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zachtzinnig gaat u niet te werk: 17 franse frank op een liter wijn en slechts 6, 5 franse frank op een liter bier.
wir fordern die klare und energische ablehnung von kapitel drei, das die internationalen beziehungen verpestet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ons werd gevraagd mededogen te tonen met het deerniswekkende lot van de koerden, maar klaarblijkelijk gaan de turken nog minder zachtzinnig met de koerden om dan het iraakse leger deed.
das ist sehr bedauerlich, denn wir sind extrem besorgt über die situation der kurden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als de omstandigheden dit vereisten heeft hij niet geschroomd kritiek te leveren maar deze kritiek, hoewel niet altijd even zachtzinnig, werd altijd op een constructieve wijze geleverd.
er scheute sich nie sich sehr kritisch zu äussern, wo dies erforderlich war, doch, egal wie unangenehm sie auch gewesen sein mag, diese kritische beurteilung war stets eine konstruktive kritik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik hoef niet helemaal zo zachtzinnig te zijn als de heer dalsager : natuurlijk was het ons liever geweest dat de landbouwraad vijf jaar geleden overeenstemming had bereikt over de nodige veranderingen in het landbouw beleid.
— die vorschläge der kommission an den rat für:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die dieren zijn overigens zeer zachtzinnig van aard, en hebben dien instinctmatigen afkeer van "rood" niet, die in europa den dieren van dat geslacht eigen is.
uebrigens sind diese thiere von weit sanfterer natur, und haben auch nicht jenen instinctiven abscheu vor der rothen farbe, wie ihre europäischen stammesgenossen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mijnheer de voorzitter, ik ben niet zachtzinnig voor de italiaanse regering en ook niet voor de italiaanse rechtbanken, die veel gepensioneerden tot een onrechtvaardig pensioen hebben veroordeeld. in dit geval heb ik echter tegen gestemd omdat ik het niet eens ben met de arresten van het hof van justitie.
herr präsident, ich bin zwar keineswegs nachsichtig gegenüber der italienischen regierung oder den italienischen gerichten, die viele rentner dazu verurteilt haben, eine ungerechte rente zu beziehen, doch habe ich gegen diese entschließung gestimmt, weil ich die urteile des gerichtshofs für falsch halte.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
na tien jaar dringt zich thans de vraag op, waarom de commissie met name in het laatste verslag, waarover hier thans wordt beraadslaagd, zo uitermate zachtzinnig meent te moeten omgaan met de landen die haar uitstekende aanwijzingen tot dusver niet of onvoldoende hebben opgevolgd en daardoor niet in het belang van de burgers hebben gehandeld.
deshalb, lieber herr vorsitzender lange, müssen wir auch gerade mit ihrem bericht eine lösung finden, die innerhalb der gesamtpolitik unseres parlaments richtig ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer wohlfart. — (fr) ik ben me er ten zeerste van bewust dat ook in het zojuist door de geachte afgevaardigde genoemde land, iran, de koerden niet altijd met even veel zachtzinnigheid worden behandeld.
wohlfart. - ich bin mir voll und ganz der tatsache bewußt, daß sich in bezug auf die behandlung der kurdischen bevölkerung durch das von dem herrn abgeordneten erwähnte land iran gewisse probleme stellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: