Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- saw anda?
ـ شاهدناك؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
saw tertinggi
-أسمى راى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
saw pastor.
ذهبت للكاهن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i saw shuzy...
..."لقد رأيت "شوزي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
* i saw your eyes.
رأيت عينيك♪.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kami siap rasulullah saw.
نحن مستعدون يا رسول الله.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bone saw sudah siap!
"منشار العظم" جاهز!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
anda lemah rasulullah saw.
إنك ضعيف ، يا رسول لله.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rasulullah saw telah bersabda
لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر.
Senast uppdaterad: 2013-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anda melihat rasulullah saw huda?
-إصعد -هل تَرين رسولَ الله يا هدى ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aku mau nonton saw iii di tv.
saw iii) سأشاهد فيلم)
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
♪ i thought i saw your face ♪
♪ i thought i saw your face ♪
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"i saw someone moments ago..."
رأيت شخص منذ لحظات
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
qasim adalah putera nabi muhammad saw.
يقول تعالى مخبرًا عن المؤمنين المتصدقين: أنهم (1) يوم القيامة يسعَى نورهم بين أيديهم في عَرصات القيامة، بحسب أعمالهم، كما قال عبد الله بن مسعود في قوله: { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } قال: على قدر أعمالهم يمرون على الصراط، منهم مَن نوره مثل الجبل، ومنهم مَن نوره مثل النخلة، ومنهم مَن نوره مثل الرجل القائم، وأدناهم نورًا مَن نوره في إبهامه يتَّقد مرة ويطفأ مرة (2) ورواه بن أبي حاتم وبن جرير. وقال قتادة: ذكر لنا أن نبي الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: "من المؤمنين من يضيء نُوره من المدينة إلى عَدن أبين وصنعاء فدون ذلك، حتى إن من المؤمنين من يضيء نوره موضع قدميه" (3) وقال سفيان الثوري، عن حُصَين، عن مجاهد عن جُنَادة بن أمية قال: إنكم مكتوبون عند الله بأسمائكم، وسيماكم وحُلاكم، ونجواكم ومجالسكم، فإذا كان يوم القيامة قيل: يا فلان، هذا نورك. يا فلان، لا نور لك. وقرأ: { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } وقال الضحاك: ليس لأحد إلا يعطى نورًا يوم القيامة، فإذا انتهوا إلى الصراط طفئ نور المنافقين، فلما رأي ذلك المؤمنون أشفقوا أن يطفأ نورهم كما طُفئ نور المنافقين، فقالوا: ربنا، أتمم لنا نورنا. وقال الحسن [في قوله] (4) { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } يعني: على الصراط. __________ (1) في م : "أنه". (2) في م: "ويطفأ أخرى". (3) تفسير الطبري (27/128). (4) زيادة من أ. tafsir tobari ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قال( الْغُرُورِ ) : أي الشيطان. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله:( وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ ) : أي الشيطان. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله:( وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ ) : الشيطان. القول في تأويل قوله تعالى : { فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (15) } يقول تعالى ذكره مخبرًا عن قيل المؤمنين لأهل النفاق، بعد أن ميز بينهم في القيامة:( فَالْيَوْمَ ) أيها المنافقون( لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ ) يعني: عوضا وبدلا؛ يقول: لا يؤخذ ذلك منكم بدلا من عقابكم وعذابكم، فيخلصكم من عذاب الله.( وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ) يقول: ولا تؤخذ الفدية أيضا من الذين كفروا. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة( فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ) يعني المنافقين، ولا من الذين كفروا. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله: