Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dan kalau aku bertanya kepadamu, kalian toh tidak akan menjawab
og om jeg spørger, svare i mig ikke, ej heller løslade i mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku bertanya kepada malaikat itu, "ke mana mereka bawa keranjang itu?
så spurgte jeg engelen, som talte med mig: "hvor bærer de efaen hen?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kemudian aku bertanya lagi kepadanya, "apa arti kedua batang pohon zaitun di kanan kiri kaki lampu itu
derpå spurgte jeg ham:"hvad betyder de to olietræer der til højre og venstre for lysestagen?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aku bertanya kepada malaikat itu, "tuan, apa artinya kereta-kereta perang ini?
jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder disse herre?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tuhan, allah kudus israel berkata, "tanyailah aku mengenai masa depan. tetapi jangan bertanya tentang anak-anak-ku, atau menyuruh aku berbuat sesuatu
så siger herren, israels hellige, fremtidens ophav: i spørger mig om mine børn, for mine hænders værk vil i råde!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kemudian musa bertanya tentang kambing untuk kurban pengampunan dosa. ia diberitahukan bahwa kambing itu sudah dibakar. hal itu membuat musa marah kepada eleazar dan itamar, dan ia berkata kepada mereka
og moses spurgte efter syndofferbukken, men se, den var opbrændt. da blev han fortørnet på eleazar og itamar, arons tilbageblevne sønner, og sagde:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
setelah itu aku bertanya, "apa kejahatanku terhadap baginda atau terhadap para pejabat baginda atau rakyat, sehingga baginda memasukkan aku ke dalam penjara
derpå sagde jeremias til kong zedekias: "hvad synd har jeg gjort imod dig, dine mænd og dette folk, siden i har kastet mig i fængsel?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aku bertanya kepadanya, "tuan, apakah artinya semua kuda ini?" ia menjawab, "akan kutunjukkan artinya kepadamu
jeg spurgte: "hvad betyder de, herre?" og engelen, som talte med mig, sagde: "jeg vil vise dig, hvad de betyder."
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
semua yang dikatakannya itu memang kudengar, tetapi aku tidak memahaminya. lalu aku bertanya, "tuan, bagaimana semua ini akan berakhir?
og jeg hørte det, men fattede det ikke; så spurgte jeg: "herre hvad er det sidste af disse ting?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ketika orang-orang di situ bertanya tentang ribka, ishak menjawab bahwa dia itu adiknya, dan bukan istrinya. ishak takut orang-orang itu akan membunuhnya untuk mendapat ribka yang amat cantik itu
da nu mændene der på stedet forhørte sig om hans hustru, sagde han: "det er min søster!" thi han turde ikke sige, at hun var hans hustru, af frygt for at mændene der på stedet skulde slå ham ihjel for rebekkas skyld; thi hun var meget smuk.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jangan biarkan bangsa lain bertanya tentang kami, "di mana allah mereka?" biarlah kami melihat pembalasan atas bangsa-bangsa yang membunuh hamba-hamba-mu
hvorfor skal hedninger sige: "hvor er deres gud?" lad dine tjeneres udgydt blod blive hævnet på hedningerne for vore Øjne!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
selama pengembaraan-ku bersama bangsa israel belum pernah aku bertanya kepada pemimpin-pemimpin yang telah kupilih, apa sebabnya mereka tidak mendirikan sebuah rumah dari kayu cemara libanon untuk aku.
har jeg, i al den tid jeg vandrede om blandt alle israeliterne, sagt til nogen af israels dommere, som jeg satte til at vogte mit folk: hvorfor bygger i mig ikke et cedertræshus?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selama pengembaraan-ku bersama bangsa israel, belum pernah aku bertanya kepada pemimpin-pemimpin yang telah kupilih, apa sebabnya mereka tidak mendirikan rumah dari kayu cemara libanon untuk aku.
har jeg, i al den tid jeg vandrede om blandt alle israeliterne, sagt til nogen af israels dommere, som jeg satte til at vogte mit folk israel: hvorfor bygger i mig ikke et cedertræshus?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nah, kalau ada yang mau bertengkar tentang masalah ini, satu-satunya yang saya dapat katakan ialah bahwa baik kita maupun jemaat-jemaat allah lainnya, pada umumnya hanya mempunyai satu kebiasaan itu dalam jemaat; lain daripada itu tidak ada
men har nogen lyst til at trættes herom, da have vi ikke sådan skik, og guds menigheder ej heller.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jawab mereka, "orang itu terus-menerus bertanya tentang kami dan tentang keluarga kita, katanya, 'masih hidupkah ayahmu? apakah kamu masih punya adik laki-laki lain?' kami terpaksa menjawab segala pertanyaannya. bagaimana kami dapat menduga bahwa dia akan menyuruh kami membawa adik kami itu?
men juda sagde til sin fader israel: "send dog drengen med mig, så vi kan komme af sted og blive i live og undgå døden, både vi og du og vore børn!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.