Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
'di tempat berair saja tumbuh gelagah; pandan hanya terdapat di tanah bencah
vokser der siv, hvor der ikke er sump, gror nilgræs frem, hvor der ikke er vand?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tembok kota itu dibuat dari batu baiduri pandan, sedangkan kotanya sendiri dari emas murni, bening seperti kaca
og dens murværk var jaspis, og staden var af rent guld, lig det rene glar.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muka orang itu bersinar seperti permata baiduri pandan dan permata delima. suatu pelangi warna zamrud melingkari takhta itu
og den siddende var at se til ligesom jaspissten og sarder, og der var en regnbue omkring tronen, at se til ligesom smaragd.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dengan semarak dan keagungan allah. kota itu berkilauan seperti batu permata, seperti batu baiduri pandan yang bening seperti kristal
med guds herlighed. dens glans var som den kostbareste sten, som krystalklar jaspissten.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pasir yang panas akan menjadi kolam, tanah yang gersang menjadi sumber-sumber air. tempat yang semula didiami anjing hutan, akan ditumbuhi gelagah dan pandan
det glødende sand bliver vanddrag, til kildevæld tørstigt land. i sjakalers bo holder hjorde rast, på strudsenes enemærker gror rør og siv.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
batu-batu pondasi kota itu dihiasi dengan segala macam batu permata. batu pondasi yang pertama dibuat dari batu baiduri pandan, yang kedua dari batu nilam, ketiga dari batu yakut, keempat dari batu zamrud
stadmurens grundsten vare prydede med alle hånde Ædelsten: den første grundsten var jaspis, den anden safir, den tredje kalkedon, den fjerde smaragd,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dari negeri itu datanglah duta-duta mengarungi sungai nil dalam perahu-perahu pandan. hai, utusan-utusan yang tangkas, pulanglah cepat ke negerimu yang dilintasi sungai-sungai itu. bawalah sebuah pesan untuk bangsamu yang kuat dan perkasa, orang-orangmu yang tinggi dan berkulit halus dan ditakuti di seluruh dunia
du, som sender bud over havet i både af siv på vandspejlet: gå, i hastige bud, til det ranke, glinsende folk, til folket, som frygtes så vide, kraftens og sejrens folk, hvis land gennemstrømmes af floder.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: