Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jam berapa sekarang? klik untuk mutakhirkan.
hvad er klokken? klik for at opdatere.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
apa kamu selalau makan bersama keluarga
spiser du altid med din familie
Senast uppdaterad: 2024-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingatlah ini! seandainya tuan rumah tahu jam berapa di malam hari pencuri akan datang, ia tidak akan tidur, supaya pencuri tidak masuk ke dalam rumahnya
men dette skulle i vide, at dersom husbonden vidste. i hvilken nattevagt tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at der skete indbrud i hans hus.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hentikan segala kejahatan yang kamu lakukan dan biarlah hati dan pikiranmu menjadi baru. mengapa kamu mesti mati
gør eder fri for alle de overtrædelser, i har øvet imod mig, og skab eder et nyt hjerte og en ny Ånd; thi hvorfor vil i dø, israels hus?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kata-kata itu sampai juga kepada raja daud. sebab itu dia menyuruh imam zadok dan imam abyatar menanyakan kepada para pemimpin yehuda demikian, "mengapa kamu menjadi yang terakhir untuk menyambut dan mengiringi raja kembali ke istananya
men da alle israeliternes ord kom kong david for Øre, sendte han bud til præsterne zadok og ebjatar og lod sige: "tal til judas Ældste og sig: hvorfor vil i være de sidste til at føre kongen tilbage til hans hus?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat
holder i dette hus, som mit navn nævnes over, for en røverkule? men se, også jeg har Øjne, lyder det fra herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku ditemui peronda kota, dan kutanya, "apakah kamu melihat jantung hatiku?
vægterne, som færdes i byen, traf mig: "så i mon ham, som min sjæl har kær?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?
min herre spurgte sine trælle har i fader eller broder?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mengapa kamu mencuri piala perak tuanku? piala itu dipakainya untuk minum dan sebagai alat menujum. kamu telah melakukan kejahatan besar!'
hvorfor har i stjålet mit sølvbæger? det er jo min herres mundbæger, som han bruger til at tage varsler af! ilde har i handlet ved at gøre således!"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.