You searched for: saya ingin video call sama kamu (Indonesiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

saya ingin video call sama kamu

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Danska

Info

Indonesiska

saya ingin memperkenalkan saudari kita, febe. ia membantu jemaat di kengkrea

Danska

men jeg anbefaler eder føbe, vor søster, som er tjenerinde ved menighed i kenkreæ,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

itulah sebabnya saya ingin sekali memberitakan kabar baik itu kepada kalian yang tinggal di roma juga

Danska

således er jeg, hvad mig angår, redebon til at forkynde evangeliet også for eder, som ere i rom.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

jawab hobab, "terima kasih, tetapi saya ingin kembali ke kampung halaman saya.

Danska

men han svarede ham: "jeg vil ikke drage med; nej, jeg drager til mit land og min slægt."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

karena saya ingin mengetahui apa sebenarnya kesalahan yang mereka tuduhkan kepadanya, maka saya membawanya kepada mahkamah agama mereka

Danska

og da jeg vilde vide Årsagen, hvorfor de anklagede ham, førte jeg ham ned for deres råd

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kata sikhem kepada ayahnya, "saya mohon ayah berusaha mendapat gadis itu bagi saya. saya ingin mengawininya.

Danska

og sikem sagde til sin fader hamor: "skaf mig den pige til hustru!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

saya ditarik dari dua pihak. saya ingin sekali meninggalkan dunia ini untuk pergi tinggal dengan kristus, sebab itulah yang paling baik

Danska

men jeg står tvivlrådig imellem de to ting, idet jeg har lysten til at bryde op og være sammen med kristus; thi dette var såre meget bedre;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

itu bukan berarti saya cuma ingin menerima pemberian. yang saya inginkan ialah supaya saya dapat melihat hasil-hasil yang menambah keuntunganmu

Danska

ikke at jeg attrår gaven, men jeg attrår den frugt, som bliver rigelig til eders fordel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sebenarnya saya ingin menahan dia bersama saya sebagai penggantimu, supaya ia bisa membantu saya, selama saya ditahan dalam penjara ini karena memberitakan kabar baik dari allah

Danska

ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit sted kunde tjene mig i evangeliets lænker.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

saya ingin supaya saudara bebas dari kesusahan. orang yang tidak beristri akan memusatkan pikirannya pada hal-hal mengenai tuhan, karena ia ingin menyenangkan tuhan

Danska

men jeg ønsker, at i må være uden bekymring. den ugifte er bekymret for de ting, som høre herren til, hvorledes han kan behage herren;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

itulah sebabnya saya mengutus timotius, karena saya ingin sekali tahu bagaimana kemajuanmu dalam hal percaya kepada kristus. saya khawatir iblis berhasil menggoda kalian sehingga semua jerih payah kami menjadi percuma

Danska

derfor sendte også jeg bud, da jeg ikke længer kunde udholde det, for at få besked om eders tro, om måske fristeren skulde have fristet eder, og vor møje skulde blive forgæves.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

"apa yang kau ingin aku perbuat untukmu?" "tuan," jawab orang buta itu, "saya ingin melihat.

Danska

"hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?" men han sagde: "herre! at jeg må blive seende."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

saya ingin supaya engkau tetap tinggal di efesus seperti sudah saya tekankan kepadamu pada waktu saya pergi ke makedonia. sebab, di efesus ada beberapa orang yang menyebarkan ajaran yang tidak benar, dan engkau harus menghentikan mereka

Danska

det var derfor, jeg opfordrede dig til at blive i efesus, da jeg drog til makedonien, for at du skulde påbyde visse folk ikke at føre fremmed lære

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

surat saya yang singkat ini saya tulis kepadamu dengan bantuan silas, yang saya anggap seorang saudara kristen yang setia. saya ingin memberi dorongan kepadamu dan meyakinkan kalian bahwa apa yang saya tulis ini berita yang benar mengenai rahmat allah. hendaklah kalian berpegang teguh pada rahmat itu

Danska

med silvanus, den trofaste broder (thi det holder jeg ham for), har jeg i korthed skrevet eder til for at formane og bevidne, at dette er guds sande nåde, hvori i stå.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan dengan didengar oleh semua orang, ia berkata kepada efron, "mohon dengarkan saya. saya ingin membeli seluruh ladang itu. terimalah uangnya, supaya saya menguburkan istri saya di situ.

Danska

og sagde til efron i deres påhør: "om du blot - gid du dog vilde høre mig! jeg giver dig, hvad marken er værd; modtag det dog af mig, så jeg kan jorde min døde der."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

dengarkan apa yang dikatakan tuhan tentang raja yang memerintah sekarang ini, yaitu raja keturunan daud, dan tentang penduduk kota ini, yaitu sanak keluargamu yang tidak diangkut ke pembuangan bersama kamu

Danska

thi så siger herren om kongen der sidder på davids trone, og om alt folket, der bor i denne by, eders brødre, som ikke drog. i landflygtighed med eder,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

musa telah berpesan kepada para pemimpin israel, "tunggulah di perkemahan ini sampai kami kembali. harun dan hur ada bersama kamu di sini. siapa ada persoalan, boleh menghadap mereka untuk mendapat penyelesaian.

Danska

men til de Ældste sagde han: "vent på os her, til vi kommer tilbage til eder. se, aron og hur er hos eder; er der nogen, der har en retstrætte, kan han henvende sig til dem!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,787,790,437 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK