Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
apakah anda ingin melanjutkan?
do you want to continue anyway?
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
apakah maksud adalah
apakah maksud am
Senast uppdaterad: 2020-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apakah maksud instant transfer
what is the purpose of instant transfer
Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apakah maksud terlalu lucu juga menangani
too cute too handle
Senast uppdaterad: 2022-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anda ingin menyalakan suara?
do you want to enable voice?
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
apa maksud naya
what does naya mean
Senast uppdaterad: 2020-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud hydrating
apa maksud hydrating
Senast uppdaterad: 2017-03-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
memikirkan aku? apa maksud kamu?
think of me?
Senast uppdaterad: 2022-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud chasing pavements
what does chasing pavements mean
Senast uppdaterad: 2021-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud left out your signature
what's left point out your signature
Senast uppdaterad: 2015-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud hantar gambar lagi sayang
apa maksud hantar gambar lagi sayang
Senast uppdaterad: 2023-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa yang anda inginkan
what u want
Senast uppdaterad: 2023-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
musa berkata: "apakah maksudmu (dengan berbuat at begitu)?"
he said, “what is the matter with you?”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
apa maksudmu
Senast uppdaterad: 2020-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: