Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
di sini
translation
Senast uppdaterad: 2013-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klik di sini
klik di sini
Senast uppdaterad: 2020-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ketik di sini
ketik disini
Senast uppdaterad: 2023-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kalau di sini isya
oh tentu saya islam
Senast uppdaterad: 2020-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
berharap kau di sini.
wish you were here.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di sini sudah malam
here, it is already evening
Senast uppdaterad: 2019-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tambah halaman di sini...
add page here...
Senast uppdaterad: 2014-09-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jadi semua campaign masih di hold oleh client
so all campaigns are still on hold
Senast uppdaterad: 2022-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dalam perjalanan saya di sini
on my way here
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
di sini waktunya sholat magrib
you don't pray.
Senast uppdaterad: 2022-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di sini sekarang jam sepuluh malam
at 10 o'clock in the evening
Senast uppdaterad: 2021-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahasa inggrisnya cukup sampai di sini
the english is quite up to here
Senast uppdaterad: 2020-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
petang itu cuaca cerah. kami masih di dalam kelas bahasa inggeris. guru kami manis dan peramah orangnya.
that evening the weather was clear. we are still in english class. our teachers are sweet and friendly people.
Senast uppdaterad: 2024-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ketika saya masih di sekolah menengah pertama, saya kehilangan salah satu teman saya. aku merasa sedih, tapi sekarang aku mencoba melepaskannya
Senast uppdaterad: 2024-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: