You searched for: sampaikan salam rindu padanya (Indonesiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

English

Info

Indonesian

sampaikan salam rindu padanya

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Engelska

Info

Indonesiska

salam rindu

Engelska

इन्डोनेशियाई भाषा में अनुवाद गूगल इंडिया

Senast uppdaterad: 2014-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

sampaikan salam buat

Engelska

say hello to the goddess

Senast uppdaterad: 2022-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

salam rindu untukmu

Engelska

greetings you miss dear,

Senast uppdaterad: 2021-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

aku rindu padamu

Engelska

don't you miss me?

Senast uppdaterad: 2023-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

sampaikan salamku untuk adikmu

Engelska

give my regards to all the families

Senast uppdaterad: 2010-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

oh iya boleh aku juga rindu padamu sayang

Engelska

oh yeah can i miss you too baby

Senast uppdaterad: 2023-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

di malam minggu ini saya mau mengucapkan bahwa saya rindu padamu.

Engelska

on this saturday night i want to say that i miss you.

Senast uppdaterad: 2020-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

ok siap paman di tunggu dengan senang hati . kita semua rindu pada mu

Engelska

ok ready uncle in waiting with pleasure. we all miss at mu

Senast uppdaterad: 2017-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

hi,, aku rindu padamu, aku tahu,,, anda jangan lewatkan saya juga, tapi ada masalah saya kuat

Engelska

hi,,i miss you,i know,,,you don't miss me too,but no problem i'm strong

Senast uppdaterad: 2016-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

di dalam surga, mereka tidak mendengar ucapan-ucapan yang tidak bermanfaat dan perbincangan yang menimbulkan dosa bagi pendengarnya, selain ucapan sesama mereka, "kami sampaikan salam sejahtera."

Engelska

only the saying 'peace, peace!'

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

sejak pertemuan itu, aku dan devan mulai bersahabat. kami bertemu tanpa sengaja mencoba akrab satu sama lain, saling mengerti dan menjalani hari-hari penuh makna. pesahabatan dengan jarak yang begitu dekat itu membuat kami semakin mengenal pentingnya hubungan ini. tak lama kemudian, aku harus pergi meninggalkannya. sesungguhnya hatiku sangat berat untuk ini, tapi apa boleh buat. pertemuan terakhirku berlangsung sangat haru, tatapan penuh canda itu mulai sirna dibalut dengan duka mendalam. “van maafkan aku atas semua kesalahan yang pernah ku lakukan, ya.” kataku saat ia berdiri pas di depanku. “kamu gak pernah salah citra, semua yang udah kamu lakukan buat aku itu lebih dari cukup.” “pleace, tolong jangan lupain aku, van” “ok, kamu nggak usah khawatir.” sesaat kemudian mobilku melaju perlahan meninggalkan sesosok makhluk manis itu. ku lihat dari dalam tempatku duduk terasa pedih sangat kehilangan. jika nanti kami dipertemukan kembali ingin ku curahkan semua rasa rinduku padanya. itu janji yang akan selalu ku ingat. suara manis terakhir yang memberi aku harapan. awalnya persahabatan kami berjalan dengan lancar, walau kami telah berjauh tempat tinggal. pada suatu ketika, ibu bertanya tentang sahabat baruku itu. “siapa gerangan makhluk yang membuatmu begitu bahagia, citra?” tanya ibu saat aku sedang asyik chatingan dengan devan. “ini, ma. namanya devan. kami berkenalan saat liburan panjang kemarin.” “seganteng apa sich sampai buat anak mama jadi kayak gini?” “gak tahu juga sih ma, pastinya keren banget deh, tapi nggak papah kan, ma aku berteman sama dia.?” “apa maksud kamu ngomong kayak gitu?” “kami berbeda agama, ma” “hah??,” sesaat mama terkejut mendengar cerita ku. tapi beliau mencoba menutupi rasa resahnya. aku tahu betul apa yang ada di fikiran mama, pasti dia sangat tidak menyetujui jalinan ini. tapi aku mencoba memberi alasan yang jelas terhadapnya. sehari setelah percakapan itu, tak ku temui lagi kabar dari devan, aku sempat berfikir apa dia tahu masalah ini,,? ku coba awali perbincangan lewat sms.. “sudah lama ya nggak bertemu? gimana kabarnya nech,,? “ pesan itu tertuju kepadanya, aku masih ingat banget saat laporan penerimaan itu. berjam-jam ku tunggu balasan darinya. tapi tak ku lihat hp ku berdering hingga aku tertidur di buatnya. tak kusangka dia tak membalas sms ku lagi. tak kusangka ternyata mama selalu melihat penampilan ku yang semakin hari semakin layu. “citra, maafkan mama ya, tapi ini perlu kamu ketahui. jauhi anak itu, tak usah kamu ladeni lagi.” suara mama sungguh mengagetkan ku saat itu. ku coba tangkap maknanya. tapi sungguh pahit ku rasa. “apa maksud mama?” “kamu boleh kok berteman dengan dia, tapi kamu harus ingat pesan mama. jaga jarak ya, jangan terlalu dekat. mama takut kamu akan kecewa.” “mama ngomong paan sih,? aku semakin gak mengerti.” “suatu saat kamu pasti bisa mengerti ucapan mama” mamapun pergi meninggalkan ku sendiri.. aku coba berfikir tenteng ucapan itu. saat ku tahu jiwa ini langsung kaget di buatnya.. tak terasa tangispun semakin menjadi-jadi dan mengalir deras di kedua pipiku. mama benar kami berbeda agama dan nggak selayaknya bersatu kayak gini. tapi aku semakin ingat kenangan saat kita masih bersama. satu tahun telaj berlalu, bayangan tentangnya masih teikat jelas di haitku. aku belum bisa melupakannya. mungkin suatu saat nanti dia kan sadar betapa berharganya aku nutuknya. satu harapan dari hatiku yang paling dalam adalah bertemu dengannya dan memohon alasannya mengapa ia pergi dari hidupku secepat itu tanpa memberi tahu kesalahanku hingga membuat aku terluka. pernah aku menyesali pertemuan itu. tapi aku menyadari betapa berartinya ia di hidupku. canda tawa yang tinggal sejarah itu masih terlihat jelas di benakku dan akan selalu ku kenang menjadi bumbu dalam kisah hidupku. devan, kau adalah sahabat yang paling ku banggakan. aku menunggu cerita-ceritamu lagi. sampai kapanpun aku akan setia menunggu. hingga kau kembali lagi menjalani kisah-kisah kita berdua.

Engelska

javanese language

Senast uppdaterad: 2013-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,737,773,297 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK