Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kalau kamu
Senast uppdaterad: 2021-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fotoku kamu suka
subha kitne baje uthe ho
Senast uppdaterad: 2023-10-24
Användningsfrekvens: 28
Kvalitet:
Referens:
aku sayang kamu kalau kamu juga sayang aku tulus
अगर तुम भी मुझसे सच्चे दिल से प्यार करते हो तो मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Senast uppdaterad: 2023-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buah apa yang paling kamu suka
which fruit do you like most
Senast uppdaterad: 2021-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
percuma aku sayang sama kamu kalau kamu udah punya yang lain
बेकार मैं आप ही दया अगर तुम एक मिल गया है
Senast uppdaterad: 2017-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kalau kamu pengen berteman sama saya yg sopan ngerti!!!
यदि आप एक ही विनम्र उत्तर मैं समझ दोस्ती करना चाहता हूँ!!
Senast uppdaterad: 2017-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa yang kamu suka dari wanita indonesia ?
आप इंडोनेशिया गए हैं?
Senast uppdaterad: 2022-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siapa yang butuh pakaian kalau kamu bisa berperang dengan telanjang?
कौन हो तुम नग्न लड़ सकते हैं जब कपड़े की जरूरत है?
Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
silahkan jawab dengan bebas, jika kamu suka.
मैं के दौरान कुछ बातें कह सकते हैं... अगर आप की तरह जवाब देने के लिए स्वतंत्र महसूस करें.
Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apakah kamu suka kalau anda datang online msg saya
acha ap jab bhe online aao muje msg karo
Senast uppdaterad: 2016-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kalau kamu kebetulan melihat sapi atau keledai musuhmu tersesat, bawalah kembali kepada pemiliknya
यदि तेरे शत्रु का बैल वा गदहा भटकता हुआ तुझे मिले, तो उसे उसके पास अवश्य फेर ले आना।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kalau kamu mau taat kepada-ku, kamu akan menikmati semua yang baik yang dihasilkan negerimu
यदि तुम आज्ञाकारी होकर मेरी मानो,
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kalau kamu memerlukan budak, kamu boleh membelinya dari bangsa-bangsa yang tinggal di sekitarmu
तेरे जो दास- दासियां हों वे तुम्हारी चारों ओर की जातियों में से हों, और दास और दासियां उन्हीं में से मोल लेना।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
karena itu, kalau kamu celaka, aku akan menertawakan kamu. apabila kamu ketakutan, aku akan mengejek kamu
इसलिये मैं भी तुम्हारी विपत्ति के समय हंसूंगी; और जब तुम पर भय आ पड़ेगा,
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buatlah begitu juga kalau kamu menemukan seekor keledai, sepotong pakaian, atau apa saja milik orang sebangsamu
और उसके गदहे वा वस्त्रा के विषय, वरन उसकी कोई वस्तु क्यों न हो, जो उस से खो गई हो और तुझ को मिले, उसके विषय में भी ऐसा ही करना; तू देखी- अनदेखी न करना।।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apakah kamu menyukai indonesia
क्या आपको भारत पसंद है
Senast uppdaterad: 2024-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kalau kamu menjahati mereka, aku, tuhan akan mendengar mereka bila mereka berseru minta tolong kepada-ku
यदि तुम ऐसों को किसी प्रकार का दु:ख दो, और वे कुछ भी मेरी दोहाई दें, तो मैं निश्चय उनकी दोहाई सुनूंगा;
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kalau kamu masih terus juga melawan aku dan tidak mau taat kepada-ku, maka hukumanmu akan kutambah lagi tujuh kali lipat
और यदि तुम मेरे विरूद्ध चलते ही रहो, और मेरा कहना न मानों, तो मैं तुम्हारे पापों के अनुसार तुम्हारे ऊपर और सातगुणा संकट डालूंगा।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jadi kalau kamu menjual tanah kepada sesamamu orang israel, atau membeli tanah dari dia, janganlah melakukan jual beli itu dengan tidak jujur
और यदि तुम अपने भाईबन्धु के हाथ कुछ बेचो वा अपने भाईबन्धु से कुछ मोल लो, तो तुम एक दूसरे पर अन्धेर न करना।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kalau kamu mati, mayatmu menjadi makanan burung-burung dan binatang buas, dan tidak ada yang mengusir binatang-binatang itu
और तेरी लोथ आकाश के भांति भांति के पक्षियों, और धरती के पशुओं का आहार होगी; और उनका कोई हाँकनेवाला न होगा।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: