Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bergemuruhlah hai laut dan semua isinya bumi dan semua yang mendiaminya
海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bergembiralah, hai langit dan bumi! bergemuruhlah hai laut dan semua isinya
天は喜び、地は楽しみ、海とその中に満ちるものとは鳴りどよめき、
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bergemuruhlah hai laut dan semua isinya! bersukacitalah hai padang dan segala tanamannya
海とその中に満つるものとは鳴りどよめき、田畑とその中のすべての物は喜べ。
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nyanyikanlah lagu baru bagi tuhan, pujilah dia, hai seluruh bumi! bergemuruhlah, hai laut dan semua isinya, negeri-negeri yang jauh dan semua penduduknya
主にむかって新しき歌をうたえ。地の果から主をほめたたえよ。海とその中に満ちるもの、海沿いの国々とそれに住む者とは鳴りどよめ。
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enam puluh lima tahun sudah sang saka merah putih berkibar di bumi persada tercinta. cucuran darah dan air mata mewarnai perjuangan para pahlawan bangsa demi merebut kemerdekaan. kala itu semboyan kita adalah "merdeka" atau "mati". tatkala kemerdekaan telah berada di tangan,gegap gempita,sukacita,bergemuruh di dada rakyat indonesia. tujuh belas agustus tahun seribu sembilan ratus empat puluh lima tersemat sebagai hari keramat bagi bangsa indonesia. indonesia merdeka beda membusung,kepala mendon
六十五年前、赤と白の酒が愛された大地の中で揺れ動き、血と涙が国の英雄たちの独立闘争を彩り、当時の私たちのモットーは「独立」あるいは「死」であり、独立が近づいたとき、インドネシア国民の胸に雷鳴と喜びが鳴り響き、一千九百四十五年八月十七日はインドネシア国民の神聖な日とされました。インドネシアの独立はパッフィングとは違う、メンドンの長6
Senast uppdaterad: 2023-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering