You searched for: boleh aku bertanya sesuatu ? (Indonesiska - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

boleh aku bertanya sesuatu ?

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Koreanska

Info

Indonesiska

aku ingin bertanya sesuatu

Koreanska

여쭤보고 싶은 게 있습니다

Senast uppdaterad: 2024-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

boleh aku minta nomor whatsapp kamu

Koreanska

whatsapp 번호를 알 수 있을까요

Senast uppdaterad: 2021-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

benar-benar aku bertanya-tanya takdirku

Koreanska

정말 네가 나의 운명인 걸까

Senast uppdaterad: 2017-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

aku bertanya kepada malaikat itu, "ke mana mereka bawa keranjang itu?

Koreanska

내 가 내 게 말 하 는 천 사 에 게 묻 되 그 들 이 에 바 를 어 디 로 옮 겨 가 나 이 까 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

bolehkah aku merindukanmu?

Koreanska

내가 너를 그리워할 수 있을까?

Senast uppdaterad: 2024-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

kemudian aku bertanya kepada malaikat itu, "apa yang dilambangkan oleh benda-benda itu, tuan?

Koreanska

내 게 말 하 는 천 사 에 게 물 어 가 로 되 내 주 여 이 것 들 이 무 엇 이 니 이 까

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

kemudian aku bertanya lagi kepadanya, "apa arti kedua batang pohon zaitun di kanan kiri kaki lampu itu

Koreanska

내 가 그 에 게 물 어 가 로 되 등 대 좌 우 의 두 감 람 나 무 는 무 슨 뜻 이 니 이 까 ? 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

hai cantik, bolehkah aku mengenalmu?

Koreanska

내가 당신을 알 수 있습니까

Senast uppdaterad: 2022-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

semua yang dikatakannya itu memang kudengar, tetapi aku tidak memahaminya. lalu aku bertanya, "tuan, bagaimana semua ini akan berakhir?

Koreanska

내 가 듣 고 도 깨 닫 지 못 한 지 라 내 가 가 로 되 내 주 여 이 모 든 일 의 결 국 이 어 떠 하 겠 삽 나 이 까

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

aku bertanya kepadanya, "tuan, apakah artinya semua kuda ini?" ia menjawab, "akan kutunjukkan artinya kepadamu

Koreanska

내 가 가 로 되 내 주 여, 이 들 이 무 엇 이 니 이 까 ? 내 게 말 하 는 천 사 가 내 게 이 르 되 이 들 이 무 엇 인 지 내 가 네 게 보 이 리 라 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

musa berkata: "jika aku bertanya kepadamu tentang sesuatu sesudah (kali) ini, maka janganlah kamu memperbolehkan aku menyertaimu, sesungguhnya kamu sudah cukup memberikan uzur padaku".

Koreanska

모세가 이르되 만일 제가 이 후에도 어떤 것에 관하여 당신께 묻는다면 저를 데리고 가지 마시 요 저는 당신께 변명할 여지가 없 습니다 하였더라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

aku bertanya, "tuhan, mengapa negeri ini dibiarkan tandus dan kering seperti padang gurun sehingga tak ada yang melaluinya? apakah ada yang cukup pandai untuk mengerti semuanya ini? kepada siapakah telah kauberi penjelasan supaya ia dapat meneruskannya kepada orang lain?

Koreanska

지 혜 가 있 어 서 이 일 을 깨 달 을 만 한 자 가 누 구 며 여 호 와 의 입 의 말 씀 을 받 아 서 광 포 할 자 가 누 구 인 고 이 땅 이 어 찌 하 여 멸 망 하 여 광 야 같 이 타 서 지 나 는 자 가 없 게 되 었 느

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

dan pengikut-pengikut yesus sudah pergi ke kota untuk membeli makanan. kemudian seorang wanita samaria datang menimba air. yesus berkata kepadanya, "bu, boleh aku minta minum?

Koreanska

사 마 리 아 여 자 하 나 가 물 을 길 러 왔 으 매 예 수 께 서 물 을 좀 달 라 하 시

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

selama pengembaraan-ku bersama bangsa israel belum pernah aku bertanya kepada pemimpin-pemimpin yang telah kupilih, apa sebabnya mereka tidak mendirikan sebuah rumah dari kayu cemara libanon untuk aku.

Koreanska

무 릇 이 스 라 엘 무 리 로 더 불 어 행 하 는 곳 에 서 내 가 내 백 성 을 먹 이 라 고 명 한 이 스 라 엘 어 느 사 사 에 게 내 가 말 하 기 를 너 희 가 어 찌 하 여 나 를 위 하 여 백 향 목 집 을 건 축 하 지 아 니 하 였 느 냐 고 말 하 였 느 냐 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

aku bertanya, "apa maksud kedatangan mereka?" ia menjawab, "untuk menggetarkan dan menggulingkan bangsa-bangsa yang telah menghancurleburkan yehuda serta menceraiberaikan penduduknya.

Koreanska

내 가 가 로 되 그 들 이 무 엇 하 러 왔 나 이 까 ? 하 매 대 답 하 여 가 라 사 대 그 뿔 들 이 유 다 를 헤 쳐 서 사 람 으 로 능 히 머 리 를 들 지 못 하 게 하 매 이 공 장 들 이 와 서 그 것 들 을 두 렵 게 하 고 이 전 에 뿔 들 을 들 어 유 다 땅 을 헤 친 열 국 의 뿔 을 떨 어 치 려 하 느 니 라 하 시 더

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

(hai orang-orang yang beriman! jagalah dirimu) peliharalah dirimu dan berbuatlah kamu untuk memperbaikinya (tiadalah orang yang sesat itu akan memberi mudarat kepadamu apabila kamu telah mendapat petunjuk.) dikatakan bahwa yang dimaksud dengan makna tidak akan membahayakan kamu orang-orang yang sesat ialah golongan ahlul kitab. menurut pendapat lainnya, yang dimaksud dengan mereka adalah orang-orang selain ahlul kitab, pendapat ini berlandaskan pada hadisnya abu tsa'labah al-khusyani. dalam hadisnya al-khusyani mengatakan, "aku bertanya kepada rasulullah saw. tentang makna ayat ini; kemudian beliau menjawab, 'saling perintah-memerintahkanlah kamu sekalian kepada kebaikan, dan saling cegah-mencegahlah kamu sekalian tentang kemungkaran, hingga jika kamu melihat orang yang bakhil (pelit) ditaati; hawa nafsu mulai diikuti; keduniawian paling dipentingkan; dan orang-orang yang berakal mulai merasa kagum dengan akalnya sendiri, maka peliharalah dirimu.'" hadis ini diriwayatkan oleh imam hakim dan lain-lainnya (hanya kepada allahlah kamu semuanya kembali, kemudian dia akan menerangkan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan) kemudian dia akan membalas kamu.

Koreanska

믿는자들이여 너희 자신들 을 보호하라 너희가 옳은 길을 따 를 때 너희를 해칠 것이 없으며 너희 모두가 하나님에게로 돌아갈 때 너희가 행하는 모든 진실을 너 희에게 보여주시니라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,779,026,428 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK