Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kebahagian ku adalah seruan allah
한국어로
Senast uppdaterad: 2012-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan bahwa sesungguhnya azab-ku adalah azab yang sangat pedih.
그러나 나의 벌은 고통스러 운 벌이라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kata yesus lagi, "aku pohon anggur yang sejati, dan bapa-ku adalah tukang kebunnya
내 가 참 포 도 나 무 요 내 아 버 지 는 그 농 부
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
semua milik-ku adalah milik bapa juga; dan semua milik bapa adalah milik-ku juga. aku diagungkan di antara mereka
내 것 은 다 아 버 지 의 것 이 요 아 버 지 의 것 은 내 것 이 온 데 내 가 저 희 로 말 미 암 아 영 광 을 받 았 나 이
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lalu pasukan yehuda menyerukan pekik perang dan maju menyerang, dipimpin oleh abia. sementara mereka berseru, allah mengalahkan yerobeam dan pasukan israe
유 다 사 람 이 소 리 지 르 매 유 다 사 람 의 소 리 지 를 때 에 하 나 님 이 여 로 보 암 과 온 이 스 라 엘 을 아 비 야 와 유 다 앞 에 서 쳐 서 패 하 게 하 시 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lalu yesus berkata, "makanan-ku adalah mengikuti kemauan dia yang mengutus aku, dan menyelesaikan pekerjaan yang diserahkan-nya kepada-ku
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 나 의 양 식 은 나 를 보 내 신 이 의 뜻 을 행 하 며 그 의 일 을 온 전 히 이 루 는 이 것 이 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
semua yang pertama lahir di antara manusia maupun hewan yang dipersembahkan orang israel kepada-ku, adalah bagianmu. tetapi kamu harus menebus anak-anakmu yang sulung, juga anak binatang haram yang pertama lahir
여 호 와 께 드 리 는 모 든 생 물 의 처 음 나 는 것 은 사 람 이 나 짐 승 이 나 다 네 것 이 로 되 사 람 의 처 음 난 것 은 반 드 시 대 속 할 것 이 요 부 정 한 짐 승 의 처 음 난 것 도 대 속 할 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hai orang-orang yang beriman, penuhilah seruan allah dan seruan rasul apabila rasul menyeru kamu kepada suatu yang memberi kehidupan kepada kamu, ketahuilah bahwa sesungguhnya allah membatasi antara manusia dan hatinya dan sesungguhnya kepada-nya-lah kamu akan dikumpulkan.
믿는자들이여 하나님과 선지자의 부름에 응하라 그분은 너희 를 불러 생명을 주시니 하나님은 인간과 그 마음사이에 오가심을 너희가 알라 하셨으니 실로 너희 는 그분에게로 집산되니라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(atau siapakah yang menciptakan manusia dari permulaannya) di dalam rahim, yakni dari air mani (kemudian mengulanginya lagi) menghidupkannya kembali sesudah mati, sekalipun kalian tidak mengakui adanya hari berbangkit itu, karena bukti-bukti yang menunjukkannya telah jelas (dan siapa pula yang memberikan rezeki dari langit) melalui hujan (dan bumi?) melalui tumbuh-tumbuhan. (apakah di samping allah ada tuhan yang lain?") maksudnya, tidak ada yang dapat melakukan sedikit pun dari hal-hal yang telah disebutkan tadi melainkan hanya allah semata, dan tiada tuhan selain-nya. (katakanlah) hai muhammad!, ("unjukkanlah bukti kebenaran kalian) argumentasi kalian (jika kalian memang orang-orang yang benar") bahwasanya di samping-ku ada tuhan lain yang mampu berbuat sesuatu dari hal-hal yang telah disebutkan tadi. kemudian orang-orang kafir itu bertanya kepada nabi saw. tentang waktu kiamat, maka turunlah firman-nya,
창조를 하시고 그후 창조를 거듭하시며 하늘과 땅으로부터 그대들에게 일용할 양식을 주신 분 은 누구이뇨 하나님 외에 다른 신이 있을 수 있느뇨 일러가로되 너희가 진실한 자들이라면 너희의 증거를 이르게 하라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering