Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dan begitu elisabet mendengar salam maria, anak yang di dalam kandungan elisabet itu bergerak. maka elisabet dikuasai oleh roh allah
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
dan kepada herodion. ia sesuku bangsa dengan saya. juga salam kepada saudara-saudara seiman dalam keluarga narkisus
salutate eos qui sunt ex aristoboli salutate herodionem cognatum meum salutate eos qui sunt ex narcissi qui sunt in domin
begini bunyi surat itu, "ke hadapan raja artahsasta, dari para hamba baginda yang tinggal di efrat barat. salam
hoc est exemplar epistulae quam miserunt ad eum artarxersi regi servi tui viri qui sunt trans fluvium salutem dicun
barangkali kayu yang dipakainya berasal dari pohon cemara, pohon eru atau pohon terpentin yang ditebangnya di hutan. mungkin juga ia menanam pohon salam lalu menunggu sampai hujan membuatnya tumbuh
succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi
lalu yesus berkata kepada mereka sekali lagi, "salam sejahtera bagimu. seperti bapa mengutus aku, begitu juga aku mengutus kalian.
dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me pater et ego mitto vo
begitu sampai di tempat itu, yudas langsung pergi kepada yesus dan berkata, "salam, pak guru!" lalu ia mencium yesus
et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu
dan kalau kalian memberi salam hanya kepada kawan-kawanmu saja, apakah istimewanya? orang-orang yang tidak mengenal allah pun berbuat begitu
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
setelah yudas dan silas tinggal di sana beberapa lama, orang-orang percaya yang di antiokhia itu mengirim mereka kembali dan menyuruh mereka menyampaikan salam kepada orang-orang yang mengutus mereka
facto autem ibi tempore dimissi sunt cum pace a fratribus ad eos qui miserant illo
aristarkhus, yang berada dalam penjara bersama-sama saya, mengirim salam kepada kalian. begitu juga markus, saudara sepupu barnabas. (kalian sudah dikirimi berita untuk menyambut dia kalau ia datang kepadamu.
salutat vos aristarchus concaptivus meus et marcus consobrinus barnabae de quo accepistis mandata si venerit ad vos excipite illu