Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
("yaitu orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan-perbuatan keji selain dari kesalahan-kesalahan kecil) yang dimaksud dari lafal al lamam adalah dosa-dosa kecil seperti, melihat wanita lain, menciumnya dan menyentuhnya. istitsna atau pengecualian di sini bersifat munqathi' artinya dosa-dosa kecil itu diampuni oleh sebab menjauhi dosa-dosa besar. (sesungguhnya rabbmu maha luas ampunan-nya) disebabkan hal tersebut, sebab dia penerima tobat. ayat ini diturunkan berkenaan dengan orang-orang yang telah mengatakan, salat kami, shaum kami dan haji kami (dia lebih mengetahui) (tentang kalian ketika dia menjadikan kalian dari tanah) ketika dia menciptakan bapak moyang kalian yaitu adam dari tanah (dan ketika kalian masih berupa janin lafal ajinnatin adalah bentuk jamak dari lafal janiin (dalam perut ibu kalian; maka janganlah kalian mengatakan diri kalian suci) janganlah kalian memuji-muji diri kalian sendiri dengan cara ujub atau takabur, akan tetapi bila kalian melakukannya dengan cara mengakui nikmat allah, maka hal ini dianggap baik (dia-lah yang paling mengetahui) yang mengetahui (tentang orang yang bertakwa").
ان لوگوں کو جو بڑے گناہوں سے بچتے ہیں اور بے حیائی سے بھی۔ سوائے کسی چھوٹے سے گناه کے۔ بیشک تیرا رب بہت کشاده مغفرت واﻻ ہے، وه تمہیں بخوبی جانتا ہے جبکہ اس نے تمہیں زمین سے پیدا کیا اور جبکہ تم اپنی ماؤں کے پیٹ میں بچے تھے۔ پس تم اپنی پاکیزگی آپ بیان نہ کرو، وہی پرہیزگاروں کو خوب جانتا ہے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering