You searched for: tapi kebahagianmu lebih utama bagiku (Indonesiska - Pakistanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Pakistani

Info

Indonesian

tapi kebahagianmu lebih utama bagiku

Pakistani

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Pakistanska

Info

Indonesiska

dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,

Pakistanska

اور (آخرت پر) دنیٰوی زندگی کو ترجیح دی ہوگی۔

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

mereka lebih mengutamakan kesungguhan dan menjauhi kata dan tindakan yang tidak berguna.

Pakistanska

اور جو بیہودہ باتوں سے (ہر وقت) کنارہ کش رہتے ہیں،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan sempurnakanlah takaran apabila kamu menakar, dan timbanglah dengan neraca yang benar. itulah yang lebih utama (bagimu) dan lebih baik akibatnya.

Pakistanska

اور جب (کوئی چیز) ناپ کر دینے لگو تو پیمانہ پورا بھرا کرو اور (جب تول کر دو تو) ترازو سیدھی رکھ کر تولا کرو۔ یہ بہت اچھی بات اور انجام کے لحاظ سے بھی بہت بہتر ہے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(dan lebih mengutamakan kehidupan dunia) dengan cara selalu mengikuti kemauan hawa nafsunya.

Pakistanska

اور (آخرت پر) دنیٰوی زندگی کو ترجیح دی ہوگی۔

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sesungguhnya harta dan anak kalian itu adalah cobaan. allah memiliki balasan amat besar yang diperuntukkan bagi mereka yang lebih mengutamakan taat kepada allah.

Pakistanska

تمہارا مال اور تمہاری اولاد تو آزمائش ہے۔ اور خدا کے ہاں بڑا اجر ہے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(dan sempurnakanlah takaran) penuhilah dengan tepat (apabila kalian menakar dan timbanglah dengan neraca yang benar) timbangan yang tepat (itulah yang lebih utama dan lebih baik akibatnya.)

Pakistanska

اور جب (کوئی چیز) ناپ کر دینے لگو تو پیمانہ پورا بھرا کرو اور (جب تول کر دو تو) ترازو سیدھی رکھ کر تولا کرو۔ یہ بہت اچھی بات اور انجام کے لحاظ سے بھی بہت بہتر ہے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(dan orang-orang yang beriman berkata) dalam rangka meminta berjihad, ("mengapa tidak) atau kenapa tidak (diturunkan suatu surah?") yang di dalamnya disebutkan masalah jihad. (maka apabila diturunkan suatu surah yang muhkam) tiada suatu ayat pun darinya yang dimansukh (dan disebutkan di dalamnya perintah perang) anjuran untuk berperang bagi kalian (kalian lihat orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit) berupa keragu-raguan dalam memeluk agamamu, mereka adalah orang-orang munafik (melihat kepadamu dengan pandangan seperti orang yang pingsan) tidak sadarkan diri (karena takut mati) khawatir akan mati dan benci kepadanya; maksudnya mereka takut menghadapi peperangan dan sangat benci kepadanya. (maka hal yang lebih utama bagi mereka) lafal ayat ini berkedudukan menjadi mubtada, sedangkan khabarnya ialah:

Pakistanska

اور ایمان والے کہتے ہیں کہ (حکمِ جہاد سے متعلق) کوئی سورت کیوں نہیں اتاری جاتی؟ پھر جب کوئی واضح سورت نازل کی جاتی ہے اور اس میں (صریحاً) جہاد کا ذکر کیا جاتا ہے تو آپ ایسے لوگوں کو جن کے دلوں میں (نفاق کی) بیماری ہے ملاحظہ فرماتے ہیں کہ وہ آپ کی طرف (اس طرح) دیکھتے ہیں جیسے وہ شخص دیکھتا ہے جس پر موت کی غشی طاری ہو رہی ہو۔ سو ان کے لئے خرابی ہے،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,776,451,557 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK