Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aku kangen kamu.
دلم برات تنگ شده بود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku kangen.
اين مرد کلاهبرداره
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, aku kangen sama kamu.
! اوه دلم برات تنگ شده بود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku kangen seks.
خدا ، دلم واسه سکس تنگ شده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku kangen beliau.
دلم براش تنگ شده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- aku kangen prudence.
دلم براي رابطه مون تنگ شده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku kangen hubungan itu.
رابطه- آره-
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku kangen, aku kangen!
دلم واست تنگ شده بود.. دلم واست تنگ شده بود واقعاً دلم تنگ شده بود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku kangen mengambil uangmu..
دلمون برا بردن پول هات تنگ شده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku benar-benar kangen kamu, saudaraku.
نميتوستم کار برادرامو از دست بدم اعضاي سلطنتي چطورن؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
astaga. aku kangen seperti ini, walt.
من دلم تنگ شده واسه اون روزا والت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku kangen ibu / sayang, ibu merindukanmu juga.
-دلم برات تنگ شده . -عزيزم، منم دلم برات تنگ شده .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh tuhan, aku kangen sekali masakan ibu.
خدايا، دلم براي دستپخت مامان تنگ شده بود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- aku kangen kau yang dulu, sobat. aku kangen craig yang dulu.
دلمون واسه قديمهات تنگ شده دلم واسه کريگ قديمي تنگ شده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
money-laundery tak lagi sama seperti dulu, tuhan, aku kangen tahun 80an.
باور كن، پولشويي ديگه مثل قبل نيست. خدا، دلم واسه دههي 80 تنگ شده.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: