Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seperti biasanya dia duduk dekat dinding; yonatan mengambil tempat di hadapannya, abner di sebelah saul, tetapi kursi daud tetap kosong
a seděl král na stolici své, jakž obyčej měl, na stolici u stěny, ale jonata povstal. sedl také abner podlé saule, a místo davidovo zůstalo prázdné.
pada ujung kiri dan ujung kanan setiap anak tangga kursi itu ada patung singa--seluruhnya dua belas buah. tidak pernah ada kursi seperti itu di kerajaan mana pun juga
dvanácte též lvů stálo tu na šesti stupních s obou stran. nebylo nic uděláno takového v žádném království.
pada waktu itu ahab dan yosafat, dengan pakaian kebesaran, duduk di kursi kerajaan di tempat pengirikan gandum depan pintu gerbang samaria, sementara para nabi datang menghadap dan menyampaikan ramalan mereka
(mezi tím král izraelský a jozafat král judský seděli jeden každý na stolici své, odíni jsouce rouchem. seděli pak v placu u vrat brány samařské, a všickni proroci prorokovali před nimi.
baiklah kita membuat sebuah kamar yang kecil di tingkat atas rumah kita, dan melengkapinya dengan tempat tidur, meja, kursi, dan lampu supaya ia dapat menginap di situ setiap kali ia mengunjungi kita.
medle, udělejme pokojík malý, a postavme tam jemu ložce, stůl, stolici a svícen, aby, když by koli k nám přišel, obrátil se tam.
eli, yang sangat cemas memikirkan keselamatan peti perjanjian tuhan, sedang duduk di kursi di tepi jalan, sambil termenung. ketika orang itu mengabarkan berita kekalahan israel, seluruh penduduk kota meratap dengan nyaring
přišel tedy, a aj, elí seděl na stolici při cestě, hledě, nebo srdce jeho lekalo se za truhlu boží; a když všel muž ten, a oznámil v městě, kvílilo všecko město.
pada hari berikutnya, yaitu hari kedua bulan baru, kursi daud masih kosong juga, lalu bertanyalah saul kepada yonatan, "mengapa kemarin dan hari ini daud tidak hadir pada perjamuan?
stalo se pak nazejtří, druhého dne novměsíce, že opět prázdné bylo místo davidovo. i řekl saul jonatovi synu svému: proč nepřišel syn izai ani včera ani dnes k jídlu?
ketika orang itu memberitakan tentang peti perjanjian itu, eli jatuh terlentang dari kursinya di sebelah pintu gerbang. ia begitu tua dan gemuk sehingga waktu jatuh lehernya patah, dan ia tewas. ia telah memimpin israel empat puluh tahun lamanya
i stalo se, že jakž jmenoval truhlu boží, spadl elí s stolice nazpět při úhlu brány, a tak zlomiv šíji, umřel; nebo byl muž starý a těžký. on soudil izraele čtyřidceti let.