Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
masak apa?
- zehir spesiyali mi?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kau mau masak apa?
ne yapmak istiyordun?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hei, jefe, masak apa?
bir yere kaçamazsın. bakalım ne varmış burada
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- masak apa, jones?
- ne pişiriyorsun, jones?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ayah sedang masak apa?
babam ne pişiriyordu?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jadi, masak apa hari ini?
evet, simdi neler yiyecegiz?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- masak apa malam ini?
- bu gece ne yapacaksın?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kau ingin masak apa untukku?
ne pişirirdin?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kau masak apa untuk makan malam ?
akşam yemeğine ne yapıyorsun?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
istrimu masak apa, aromanya enak, evans.
karın her ne pişiriyorduysa, çok güzel kokuyordu evans.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guru, anda sudah pulang? masak apa kau?
İyi misiniz?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kau masak apa untuk aku, ayahku dan papa?
babamla büyükbabam için ne yemek yapıyorsun?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tapi waktunya jadi sedikit aku harus masak apa?
Çok fazla zamanım yok ama? ne pişirmeliyim?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mengapa kau tidak masuk kedalam, beres2, dan masak apa saja?
neden içeri geçip, etrafı toplayıp, ne bulursan bize pişirmiyorsun?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bebe! katakan padaku kau bisa masak apa. aku tidak bisa masak apapun...
ne yemek pişirirken mi tanışştınız hayır ben yemek listelerini söylerim o yapar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
..silakan pikir masak-masak,.. ..apakah kau menginginkan keyakinan itu?
eğer karar vermek için zaman alacağını ister inanç İstediğiniz bir şey mi?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
terlihat im tidak involed dalam bisnis keluarga yang anda mendapatkannya di michael mungkin kosong tidak keluarga dan apa pun hingga kini saya bisa garantee itu tidak baik itu masak apa-apa anda selalu telah
bu michael amca"nın arabası mı¿ demek istediğin buysa, aile işlerine bulaşmıyorum ben. michael ile kan bağı olabilir, ama aileden değil o.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
masaklah apapun yang kaumau.
Üretirsen üret.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: