Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aku akan berusaha supaya kamu celaka dan tidak bahagia, sampai kamu mati semua, baik dalam peperangan maupun karena wabah penyakit
siehe, ich will über sie wachen zum unglück und zu keinem guten, daß, wer aus juda in Ägyptenland ist, soll durch schwert und hunger umkommen, bis es ein ende mit ihnen habe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mereka yang memiliki ciri-ciri seperti itu akan memperoleh semua kebaikan dan akan menerimanya di hari kiamat.
- dies sind die erben
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dengan perantaraan kristus, kita semua--baik orang yahudi maupun orang bukan yahudi--oleh roh allah yang satu, dapat mendekati sang bapa
denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lalu kata orang itu kepadaku, "hai manusia fana, perhatikanlah ini semua baik-baik." kemudian ia membawa aku kembali menyusuri sungai
und er sprach zu mir: du menschenkind, das hast du ja gesehen. und er führte mich wieder zurück am ufer des bachs.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
saya menganiaya sampai mati pengikut-pengikut ajaran baru itu. mereka semua, baik laki-laki maupun perempuan, saya tangkap dan masukkan ke dalam penjara
und habe diesen weg verfolgt bis an den tod. ich band sie und überantwortete sie ins gefängnis, männer und weiber;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jawab musa, "kami semua, baik yang muda maupun yang tua. kami akan membawa semua anak kami, semua sapi, domba, dan kambing kami, sebab kami harus mengadakan suatu perayaan besar untuk menghormati tuhan.
mose sprach: wir wollen hinziehen mit jung und alt, mit söhnen und töchtern, mit schafen und rindern; denn wir haben ein fest des herrn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maha suci tuhan yang telah menciptakan pasangan-pasangan semuanya, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka maupun dari apa yang tidak mereka ketahui.
preis (sei) ihm, der die arten alle paarweise geschaffen hat von dem, was die erde sprießen läßt, und von ihnen selber und von dem, was sie nicht kennen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dan jika mereka ditimpa oleh keburukan) misalnya kekeringan dan bencana seperti yang mereka alami sewaktu kedatangan nabi saw. ke madinah (mereka berkata, "ini dari sisimu,") hai muhammad artinya ini karena kesialanmu! (katakanlah) kepada mereka (semuanya) baik kebaikan atau keburukan (dari sisi allah) berasal daripada-nya.
und wenn ihnen gutes begegnet, sagen sie: "das ist von allah"; und wenn ihnen schlimmes begegnet, sagen sie: "das ist von dir."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.