Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
setelah itu daud meratap untuk abner, katanya, "haruskah abner mati sebagai orang dungu
und der könig klagte um abner und sprach: mußte abner sterben, wie ein ruchloser stirbt?
opera turbo dimatikan. aktifkan opera turbo untuk mempercepat selancar di koneksi yang pelan.
opera turbo ist deaktiviert. aktivieren sie opera turbo, um bei langsamen verbindungen die surf-geschwindigkeit zu erhöhen.
katakanlah: sesungguhnya sembahyangku, ibadatku, hidupku dan matiku hanyalah untuk allah, tuhan semesta alam.
sprich: "mein gebet und meine opferung und mein leben und mein tod gehören allah, dem herrn der welten.
jika kalian belum ditakdirkan untuk mati saat ini, bagaimanapun juga kalian tidak akan bisa menikmati sisa hidup melebihi batas umur yang telah ditentukan. dan sungguh umur manusia itu sangat pendek."
und dann wird euch nur noch ein wenig nießbrauch gewährt.
orang yehuda, janganlah berduka untuk kematian raja yosia. tangisilah saja yoahas putranya sebab ia telah dibawa pergi dan tak akan kembali. tanah tumpah darahnya tak akan dilihatnya lagi
weinet nicht über die toten und grämet euch nicht darum; weinet aber über den, der dahinzieht; denn er wird nimmer wiederkommen, daß er sein vaterland sehen möchte.
tetapi ia menjawab, "apa gunanya saudara menangis seperti ini sehingga membuat hati saya hancur? saya sudah siap bukan hanya untuk ditangkap di sana, tetapi juga untuk mati sekalipun karena tuhan yesus.
paulus aber antwortete: was macht ihr, daß ihr weinet und brechet mir mein herz? denn ich bin bereit, nicht allein mich binden zu lassen, sondern auch zu sterben zu jerusalem um des namens willen des herrn jesu.
lalu kata saul kepada yonatan, "apa yang telah kauperbuat?" yonatan menjawab, "aku telah memakan sedikit madu yang kuambil dengan ujung tongkatku; aku bersedia untuk mati.
und saul sprach zu jonathan: sage mir, was hast du getan? jonathan sagte es ihm und sprach: ich habe ein wenig honig gekostet mit dem stabe, den ich in meiner hand hatte; und siehe, ich muß darum sterben.
seperti domba, mereka ditentukan untuk mati; maut akan menjadi gembala mereka. pagi-pagi mereka dikalahkan oleh orang jujur; tubuh mereka segera membusuk di dunia orang mati, jauh dari kediaman yang mewah
sie liegen in der hölle wie schafe, der tod weidet sie; aber die frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr trotz muß vergehen; in der hölle müssen sie bleiben.