Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bel yang dikeluarkan dalam sesi yang terlihatname
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak terlihatname
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siapa membalas kebaikan dengan kejahatan, kejahatan pun tak akan dapat dikeluarkan dari rumahnya
tai họa không hề lìa khỏi nhà của kẻ lấy ác trả thiện.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kayu pengusung itu harus tetap ada dalam gelang-gelang itu, dan tak boleh dikeluarkan
Ðòn sẽ ở trong khoen luôn, không nên rút ra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tembolok dengan seluruh isinya harus dikeluarkan, lalu dibuang di sebelah timur mezbah di tempat abu
người sẽ gỡ lấy cái diều và nhổ lông, liệng gần bàn thờ, về hướng đông, là chỗ đổ tro;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lalu miryam dikeluarkan dari perkemahan selama tujuh hari, dan bangsa itu tidak pindah dari situ sampai miryam diperbolehkan kembali ke perkemahan
Ấy vậy, mi-ri-am bị cầm riêng ngoài trại quân trong bảy ngày, dân sự không ra đi cho đến chừng nào mi-ri-am được nhận vào lại.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lalu raja memberi perintah untuk melaksanakan permintaan ester; surat perintah untuk kota susan dikeluarkan dan mayat kesepuluh anak haman digantung
vua bèn truyền lịnh làm như vậy; có hạ chiếu chỉ truyền ra trong su-sơ, và người ta treo mười con trai của ha-man.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maka raja menyuruh mengambil yusuf, dan dengan segera ia dikeluarkan dari penjara. setelah yusuf bercukur dan berganti pakaian, ia menghadap raja
pha-ra-ôn bèn sai đi đòi giô-sép; họ lập tức tha người ra khỏi ngục, cạo mặt mày cho, biểu thay đổi áo xống, rồi vào chầu pha-ra-ôn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kalian akan dikeluarkan dari rumah-rumah ibadat. dan akan datang waktunya bahwa orang yang membunuh kalian akan menyangka ia mengabdi kepada allah
họ sẽ đuổi các ngươi ra khỏi nhà hội; vả lại, giờ đến, khi ai giết các ngươi, tưởng rằng thế là hầu việc Ðức chúa trời.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lalu batu-batu yang dikeluarkan itu harus diganti dengan batu-batu yang baru. seluruh tembok rumah itu harus dilapisi dengan plester baru
rồi lấy đá khác trám vào chỗ đá cũ, và đem hồ mới tô lại khắp nhà.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bukan main senang hati raja dan ia memerintahkan supaya daniel dikeluarkan dari gua itu. setelah perintah itu dilaksanakan, ternyata bahwa tidak terdapat luka sedikit pun pada daniel, karena ia percaya kepada allahnya
bấy giờ vua mừng rỡ lắm, và truyền đem Ða-ni-ên lên khỏi hang. vậy Ða-ni-ên được đem lên khỏi hang, và người không thấy một vết tích nào trên người, bởi người đã nhờ cậy Ðức chúa trời mình.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
begitu juga beberapa wanita yang sudah disembuhkan dari roh jahat dan penyakit. mereka ialah maria yang disebut magdalena (tujuh roh jahat yang sudah dikeluarkan daripadanya)
cũng có mấy người đờn bà đi theo ngài, là những người đã được cứu khỏi quỉ dữ và chữa khỏi bịnh: ma-ri, gọi là ma-đơ-len, từ người bảy quỉ dữ đã ra,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mordekhai juga memberikan kepada hatah salinan surat raja yang telah dikeluarkan di susan dan yang berisi perintah untuk membinasakan orang yahudi. ia menyuruh hatah memberikan surat itu kepada ester dan menerangkan perkara itu kepadanya, juga untuk meminta supaya ester menghadap raja guna memohon belas kasihan bagi bangsanya
người cũng đưa cho hoạn quan một bổn sao lục chiếu chỉ đã truyền ra tại su-sơ đặng tuyệt diệt dân giu-đa, để hoạn quan chỉ cho bà Ê-xơ-tê xem và biết, cùng biểu người khuyên bà vào cùng vua, trước mặt vua nài xin ơn vua và cầu khẩn giùm cho dân tộc mình.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ia juga menyiarkan maklumat ini, "perintah ini dikeluarkan di niniwe atas keputusan raja dan para menteri: semua orang, sapi, domba dan ternak lainnya dilarang makan dan minum
Ðoạn vua truyền lịnh nầy ra trong thành ni-ni-ve, như là lời dụ của vua cùng của các kẻ tôn trưởng: không luận người ta hay là thú vật, không luận bầy bò hay bầy chiên, đều chớ nếm chi hết. không được để cho nó ăn, cũng không uống nước;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"berikanlah perintah ini kepada orang israel: semua orang yang menderita penyakit kulit yang berbahaya, atau penyakit kelamin, atau yang telah menyentuh mayat, harus dikeluarkan dari perkemahan orang israel
hãy biểu dân y-sơ-ra-ên đuổi ra ngoài trại quân hết thảy người phung, người có bịnh bạch trược, và người vì cớ đụng đến một xác chết nào đã bị ô uế.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
catatlah dan fahamilah ini: tujuh kali tujuh tahun akan lewat, mulai dari saat dikeluarkannya perintah untuk membangun kembali yerusalem, sampai datangnya seorang pemimpin pilihan allah. selama tujuh kali enam puluh dua tahun jalan-jalan dan kubu-kubu yerusalem akan dibangun kembali, tetapi masa itu penuh kesukaran
ngươi khá biết và hiểu rằng từ khi ra lịnh tu bổ và xây lại giê-ru-sa-lem, cho đến Ðấng chịu xức dầu, tức là vua, thì được bảy tuần lễ và sáu mươi hai tuần lễ; thành đó sẽ được xây lại, có đường phố và hào, trong kỳ khó khăn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: